Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «bien changé depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont

much has happened since then


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien des choses ont changé depuis 2005, année au cours de laquelle le premier consensus européen pour le développement, basé sur les objectifs du millénaire pour le développement (OMD), a été adopté sous forme d'une déclaration commune des institutions de l'UE et des États membres.

A lot has changed since 2005, when the original European Consensus on Development, based on the Millennium Development Goals (MDGs), was agreed as a Joint Statement by the EU institutions and Member States.


Le monde a bien changé depuis la publication en 2007 du rapport Hasse Ferreira sur les services sociaux d'intérêt général (SSIG).

The world has changed since the Hasse Ferreira Report addressed Social Services of General Interest (SSGI) in 2007.


Les pouvoirs publics chinois n'ayant communiqué aucune information pertinente à cet égard qui donnerait à penser que la situation a changé depuis mai 2011, date à laquelle la Commission a conclu son enquête antisubvention concernant le papier fin couché (53), il est établi qu'il y a bien ingérence de la BPC, laquelle influence la fixation des taux d'intérêt par les banques commerciales d'État.

Since the GOC did not provide any relevant information in this respect which would suggest the situation changed since May 2011 when the Commission concluded its anti-subsidy investigation concerning Coated Fine Paper (53) it is established that the PBOC is involved and influences setting of interest rates by state-owned commercial bank.


Même si l’argumentation du groupe est correcte pour certains faits qui étaient effectivement identiques lors de l’enquête initiale et de la présente enquête, notamment en ce qui concerne l’accord relatif au droit d’occupation des sols de GT Enterprise, il convient de noter, d’une part, que le présent réexamen a établi d’autres éléments qui, bien qu’existant lors de l’enquête initiale, n’ont pas été communiqués à ce moment-là par GT Enterprise, par exemple le fait que le gouvernement local disposait du pouvoir d’approuver le recrutement et le licenciement du personnel de la société et, d’autre part, que la situation de la sociét ...[+++]

Even if the claimant’s argumentation would be correct in relation to certain facts that were indeed the same during both the original and current investigations, namely in relation to GT Enterprise’s land use right agreement, the following can be noted. The current review established additional other facts that — even though they had already existed during the original investigation — were not disclosed at that time by GT Enterprise, such as the local government’s authority to approve the hiring and dismissal of its personnel. Finally, the circumstances of the company have also changed since the original ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Meijer est prisonnier du siècle dernier, étant donné que le marché des services postaux a bien changé depuis toutes ces années.

Mr Meijer is trapped in the previous century, because the postal market has been undergoing major changes for many years.


Bien que la situation ait changé depuis l’introduction de la surveillance en 2002, l’évolution du marché mondial de l’acier continue d’exiger un système d’information fiable et rapide sur les futures importations de l’Union.

Although the situation has changed since the introduction of surveillance in 2002, developments in the world steel market continue to require a reliable and quick information system on the future imports of the Union.


- (EN) Monsieur le Président, l’atmosphère a bien changé depuis la visite de George W. Bush à Bruxelles il y a quelques mois, mais il est intéressant de voir que la presse internationale ne l’a pas encore reconnu.

– Mr President, the atmosphere has changed significantly since the visit of George W. Bush to Brussels a few months ago, but it is interesting that in the international press this is not yet recognised.


- (EN) Monsieur le Président, l’atmosphère a bien changé depuis la visite de George W. Bush à Bruxelles il y a quelques mois, mais il est intéressant de voir que la presse internationale ne l’a pas encore reconnu.

– Mr President, the atmosphere has changed significantly since the visit of George W. Bush to Brussels a few months ago, but it is interesting that in the international press this is not yet recognised.


L'Afghanistan a toutefois bien changé depuis la déroute du mollah Omar et la disparition - pour de bon, espérons-le - d'Oussama Ben Laden.

Nevertheless, Afghanistan has come a long way since the rout of Mullah Omar and the disappearance, hopefully for good, of Osama Bin Laden.


Bien que les prêts à moyen et à long terme soient de plus en plus disponibles (10-15 ans pour des personnes morales et 25-30 ans en ce qui concerne les prêts hypothécaires), 40,9 % de l'ensemble des prêts au secteur privé sont consentis pour moins d'un an et l'échéance moyenne des prêts bancaires n'a guère changé depuis 1999 (2,7 ans au 31 mars 2003 par rapport à 2,5 ans à la fin de 1999).

Even though medium- and long-term maturity loans are increasingly available (10-15 years for legal entities and 25-30 years for mortgage loans), 40.9% of the total loans to the private sector are shorter than one year and the average maturity of bank loans has hardly changed since 1999 (2.7 years as of 31 March 2003 compared to 2.5 years at the end of 1999).




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     bien changé depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien changé depuis ->

Date index: 2022-06-21
w