Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des normes harmonisées devraient pouvoir " (Frans → Engels) :

Des exposés-sondages de ces deux projets concomitants, invitant les gens à se prononcer sur les propositions en matière de normes harmonisées, devraient être diffusés dans les deux pays au cours de la deuxième moitié de l'année 1999.

Exposure drafts from these concurrent projects, inviting comments on proposals for harmonized standards, are expected to be released in both countries in the first half of 1999.


D'une part, il y a les tenants du libre-échange intégral, qui sont persuadés que les biens devraient pouvoir faire leur entrée dans un pays indépendamment des normes du travail, des normes environnementales et de la situation des droits de la personne dans le pays d'origine.

On the one hand there are the proponents of total free trade, who think that goods should be able to enter a country regardless of the other country's labour standards, environmental standards, and regardless of the human rights situation in that country.


(18) Ces normes harmonisées devraient constituer des outils appropriés pour l'évaluation harmonisée de la performance en ce qui concerne les caractéristiques essentielles des produits de construction.

(18) Those harmonised standards should provide the appropriate tools for the harmonised assessment of the performance in relation to the essential characteristics of construction products.


(18) Ces normes harmonisées devraient constituer des outils appropriés pour l'évaluation harmonisée de la performance en ce qui concerne les caractéristiques essentielles des produits de construction.

(18) Those harmonised standards should provide the appropriate tools for the harmonised assessment of the performance in relation to the essential characteristics of construction products.


L'élaboration et l'adoption de normes harmonisées devraient suivre certaines orientations générales, comprenant des principes et des engagements.

The elaboration and adoption of harmonised standards should follow certain orientations, i.e. general guidelines, which contain principles and commitments.


Dans le cas des exigences d'éco-conception génériques, les normes harmonisées devraient être utilisées, en particulier lorsque des références ont été établies.

In the case of generic ecodesign requirements harmonised standards should be used in particular where benchmarks have been established.


Des normes harmonisées doivent pouvoir être appliquées aux installations fixes pour établir la conformité aux exigences essentielles que ces normes couvrent.

It should be possible to use harmonised standards for fixed installations in order to demonstrate conformity with the essential requirements covered by such standards.


En l'absence de normes communautaires homogènes en matière de traitement des déchets, le risque existe que les déchets circulent dans la Communauté pour éviter les coûts d'un traitement respectant des normes plus contraignantes. De nombreuses délégations ont convenu que les autorités compétentes devraient pouvoir s'opposer aux transferts de déchets en invoquant le non-respect des normes fix ...[+++]

Many delegations agreed that competent authorities should be able to object to waste shipments on the basis of the non-respect of national law standards, as long as Community standards have not been established.


Tous les Canadiens qui répondent aux normes universitaires devraient pouvoir faire des études postsecondaires, quels que soient leurs moyens financiers.

All academically qualified Canadians, regardless of financial means, should have the opportunity to pursue a post-secondary education.


Apres cette periode de demarrage grace a un cofinancement, les centres devraient pouvoir continuer a fonctionner sur une base commerciale. p - 2 - Les centres d'essai europeens participant a ces projets se specialiseront dans differentes domaines techniques (langages OSI, applications graphiques - graphical kernel system, etc...) et devraient etre en mesure d'assurer un service de base dans un delai de 6 a 18 mois en fonction de la complexite et de la stabilite des ...[+++]

After this co-funded start-up period, the centres are expected where possible to continue the work on a commercial basis. The European testing centres participating in these projects will specialise in different technical subjects (OSI languages, graphical kernel system, etc.) and should be able to provide a basic service within 6-18 months from now, depending on the complexity and stability of the standards for each subject.


w