Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des modifications seront recommandées afin » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de la prochaine révision de la directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d’asile, les références et les modifications nécessaires seront introduites afin d’assurer une cohérence.

In the upcoming revision of the Qualification Directive the necessary references and modifications will be introduced to ensure consistency.


D'autres modifications concernant les règles de coopération administrative et les développements informatiques substantiels seront nécessaires afin d'assurer le bon fonctionnement du système.

Further changes regarding the administrative cooperation rules and substantial IT developments will be needed in order to ensure the proper operation of the system.


une description des dispositions prises pour se conformer aux règles en vigueur relatives à la protection des données à caractère personnel, et notamment des modalités techniques et organisationnelles qui seront appliquées afin d'empêcher l'accès non autorisé, la divulgation, la diffusion, la modification ou la perte d'informations et de données à caractère personnel traitées.

a description of the arrangements to comply with the applicable rules on the protection of personal data; in particular organisational and technical arrangements that will be implemented to avoid unauthorised access, disclosure, dissemination, alteration or loss of information and personal data processed.


La mise en œuvre et le fonctionnement du nouveau cadre en matière d'insolvabilité sont suivis en permanence afin de s'assurer que celui-ci atteint ses objectifs et respecte ses principes, et des modifications seront proposées en tant que de besoin.

The implementation and performance of the new insolvency framework shall be monitored on a continuous basis to ensure that it supports its objectives and principles, and if necessary, amendments will be proposed.


Le cas échéant, des modifications seront recommandées afin d'assurer la mise en place de règles facilitant ces conversions.

If so, changes will be recommended to ensure that appropriate rules are in place to facilitate such conversions.


À la suite des recommandations que le Service d'audit interne a formulées après avoir examiné les contrats et les subventions chez Eurostat, des modifications seront apportées afin que les structures d'audit interne transmettent systématiquement tous leurs rapports de contrôle au SAI.

Arising from recommendations by the Internal Audit Service after its examination of contracts and grants at Eurostat, changes will be made to ensure that Internal Audit Capabilities systematically transmit all their finalised audit reports to the IAS.


Les procédures de mise en oeuvre seront révisées, afin d'accroître la flexibilité, notamment au niveau du choix des organismes d'exécution, des procédures d'appels d'offres et des modifications de contrats.

Implementation procedures will be reviewed to increase flexibility in particular for selecting implementing bodies, tendering procedures, amendments of contracts.


Des modifications seront apportées afin de tenir compte des progrès réalisés dans certaines régions sur le plan de la convergence réelle et de la nécessité de procéder à une concentration de l'effort communautaire.

Changes will be made, to take account of progress accomplished in some regions in terms of real convergence and of the need of concentration of the Community effort.


Nous espérons que grâce au processus d'étude par le comité, des modifications seront proposées afin de répondre à ces préoccupations.

We hope that through the committee process, amendments can be made to address those concerns.


Cette directive, qui constitue la première modification de la directive-cadre 80/1107 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail, adopte un double système pour la fixation des valeurs limites : des valeurs limites contraignantes seront imposées par le Conseil pour la liste de onze produits qui figurent à l'annexe I de la directive 80/1107 (elles ont été déjà établies pour trois d'entreeux:le plomb, l'amiante et le benzène) et des valeurs limit ...[+++]

This Directive, which is the first amendment to outline Directive 80/1107 on the protection of workers against risks related to exposure to chemical, physical and biological agents at the workplace, uses a dual system in setting limit values: binding limit values will be imposed by the Council for the list of 11 products contained in Annex 1 to Directive 80/1107 (they have already have been established for three of them: lead, asbestos and benzene) and value limits will be recommended by the Commission to the Member States on all the ...[+++]


w