Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens qualifiés soient nommés " (Frans → Engels) :

Je dirais à la députée que, selon notre habitude, les députés ministériels veilleront à ce que des gens qualifiés soient nommés à ce comité et que ces derniers soient en mesure d'offrir toute l'aide nécessaire aux Canadiens, où qu'ils soient, pour que leurs voix soient entendues et que les mesures appropriées soient finalement prises au nom de tous ces gens.

I say to the hon. member that as usual, we on the government side will ensure that qualified people will be sitting on that committee and will offer the kind of assistance that is necessary for Canadians wherever they may live to ensure that their voices are heard and that the right thing at the end of the day is done on behalf of those people.


Il est essentiel que des gens qualifiés soient financés pour faire cela.

I think that is essential, that qualified people are given funding to do that.


Je voudrais que tous les quatre soient nommés pour que chaque jour, un policier de la marine qualifié déjà nommé soit en poste.

I would want to have all four designated so that on any given day a trained marine police officer working is already designated.


Les armateurs veillent à ce que les gens de mer engagés comme cuisinier de navire soient formés, qualifiés et reconnus compétents pour le poste conformément aux dispositions de la législation de l’État membre concerné.

Shipowners shall ensure that seafarers who are engaged as ships’ cooks are trained, qualified and found competent for the position in accordance with requirements set out in the laws and regulations of the Member State concerned.


Les armateurs veillent à ce que les gens de mer engagés comme cuisinier de navire soient formés, qualifiés et reconnus compétents pour le poste conformément aux dispositions de la législation de l’État membre concerné.

Shipowners shall ensure that seafarers who are engaged as ships’ cooks are trained, qualified and found competent for the position in accordance with requirements set out in the laws and regulations of the Member State concerned.


Nous voulons tous favoriser la reddition de comptes du gouvernement et nous assurer que les candidats les plus qualifiés soient nommés à ces organismes importants.

We are all trying to ensure that the government is held accountable and that the best people possible are receiving appointments to these important agencies.


Or l'Union européenne des syndicats indépendants constate que dans le domaine fiscal, il y a généralement très loin de la théorie et de la pratique et que les séminaires auxquels participent des gens très qualifiés passent généralement à côté des problèmes concrets. Elle suggère donc que les séminaires soient davantage axés sur la pratique.

And yet even the European Confederation of Independent Trade Unions notes that “particularly in the tax field, there is often a yawning gap between theory and practice, and seminars involving highly-qualified staff often disregard issues relating to practice”, and therefore calls for seminars to be geared more closely to actual practice.


L'Europe manque de gens de mer qualifiés qui soient des nationaux des États membres.

Europe is short of trained local seafarers.


Nous voulons pouvoir voir l'application réelle des codes de conduite afin que non seulement les gens au sommet acceptent la responsabilité politique, mais également qu'ils effectuent une gestion de haute qualité, comme il faut, de sorte que les personnes soient nommés en fonction de ce qu'ils connaissent et ...[+++]

We want to be able to see these codes of conduct effectively applied so as to make sure not only that the people at the top accept political responsibility, but also that we have high quality management right the way down so that people can be appointed for what they know rather than who they know.


Le Sénat doit absolument conseiller vivement au gouvernement de veiller à ce que les spécialistes nommés pour représenter l'intérêt public et pour faire en sorte que la liste ne contienne que des pays qui méritent la désignation — que ces spécialistes, donc, soient compétents et qualifiés, que la population leur fasse confiance, et qu'ils soient nommés au moyen d'un processus indépendant.

It is important for the Senate to urge the government to ensure that the experts who are appointed to represent the public interest, and to ensure that only countries that deserve to be on the list are on the list, are competent and qualified experts who have the public's confidence, and there should be some kind of independent appointment process for those experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens qualifiés soient nommés ->

Date index: 2024-09-17
w