Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens qualifiés soient " (Frans → Engels) :

Je dirais à la députée que, selon notre habitude, les députés ministériels veilleront à ce que des gens qualifiés soient nommés à ce comité et que ces derniers soient en mesure d'offrir toute l'aide nécessaire aux Canadiens, où qu'ils soient, pour que leurs voix soient entendues et que les mesures appropriées soient finalement prises au nom de tous ces gens.

I say to the hon. member that as usual, we on the government side will ensure that qualified people will be sitting on that committee and will offer the kind of assistance that is necessary for Canadians wherever they may live to ensure that their voices are heard and that the right thing at the end of the day is done on behalf of those people.


Il est essentiel que des gens qualifiés soient financés pour faire cela.

I think that is essential, that qualified people are given funding to do that.


Après quoi, le projet est allé de l'avant. Je sais que cela remonte à de nombreuses années, mais je me demande pourquoi l'idée d'attendre que des gens qualifiés aient procédé à une évaluation avant de prendre une décision était acceptable à l'époque mais ne l'est plus maintenant, et pourquoi certains se font une opinion avant même que les premières données scientifiques soient disponibles.

I am curious as to why it was okay then, and I realize this is a bit dated, but it is not okay now to let the assessment go ahead with the qualified people who are there to make these kinds of assessments and then decide, rather than making up one's mind before the first bit of science is in.


Les armateurs veillent à ce que les gens de mer engagés comme cuisinier de navire soient formés, qualifiés et reconnus compétents pour le poste conformément aux dispositions de la législation de l’État membre concerné.

Shipowners shall ensure that seafarers who are engaged as ships’ cooks are trained, qualified and found competent for the position in accordance with requirements set out in the laws and regulations of the Member State concerned.


Les armateurs veillent à ce que les gens de mer engagés comme cuisinier de navire soient formés, qualifiés et reconnus compétents pour le poste conformément aux dispositions de la législation de l’État membre concerné.

Shipowners shall ensure that seafarers who are engaged as ships’ cooks are trained, qualified and found competent for the position in accordance with requirements set out in the laws and regulations of the Member State concerned.


Or l'Union européenne des syndicats indépendants constate que dans le domaine fiscal, il y a généralement très loin de la théorie et de la pratique et que les séminaires auxquels participent des gens très qualifiés passent généralement à côté des problèmes concrets. Elle suggère donc que les séminaires soient davantage axés sur la pratique.

And yet even the European Confederation of Independent Trade Unions notes that “particularly in the tax field, there is often a yawning gap between theory and practice, and seminars involving highly-qualified staff often disregard issues relating to practice”, and therefore calls for seminars to be geared more closely to actual practice.


Si nous voulons du personnel de haute qualité, il faut exiger que les gens les plus qualifiés soient embauchés.

As long as someone fulfills the maximum qualifications for a job they should be the person with the utmost opportunity to get the job. If people are hired with minimum qualifications, they are getting in through the back door.


L'Europe manque de gens de mer qualifiés qui soient des nationaux des États membres.

Europe is short of trained local seafarers.


La motion, telle que proposée, est dynamique et intéressante, et il faut absolument que la règle d'intensité, la diminution du nombre de semaines de prestations, la diminution du montant par semaine que les gens reçoivent en assurance-emploi et le nombre d'heures raisonnables pour se qualifier soient changés.

The motion, as it stands, is dynamic and interesting. We must change the intensity rule, the number of weeks where benefits can be paid out, the weekly employment insurance benefits and the number of hours to qualify.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens qualifiés soient ->

Date index: 2021-08-22
w