Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des communes qui sont présents pour écouter mon allocution " (Frans → Engels) :

Je voudrais signaler ceci à tous les augustes députés de la Chambre des communes qui sont présents pour écouter mon allocution ce soir.

I would like to point this out to all the august members of the House of Commons who are here to listen to my presentation tonight.


M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je dois dire d'abord que le député libéral qui m'a écouté mon allocution a prononcé la sienne avec beaucoup de condescendance et d'arrogance.

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Canadian Alliance): Mr. Speaker, first, I must say that the Liberal member who followed my speech delivered his speech in a very patronizing and arrogant manner.


Je suis content que mon collègue de Beauport—Limoilou soit de retour pour écouter mon allocution, parce qu'il a très bien mentionné tout à l'heure l'importance du travail en comité et combien le travail en comité était essentiel pour une bonne démocratie.

I am happy that my colleague from Beauport—Limoilou has returned to hear my comments, because he quite rightly mentioned just now the importance of committee work, and how essential committee work is to a sound democracy.


Pour les gens qui écoutent mon allocution, il est important de comprendre la disposition actuelle dans le projet de loi.

For the people listening to my speech, it is important to understand what the current provision of the bill says.


La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui mo ...[+++]

The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".


Dans son allocution d'ouverture, le président Juncker a souligné l'importance du dialogue social et fait l'éloge du programme de travail commun présenté en juillet par les organisations patronales et syndicales européennes.

In his opening remarks, President Juncker stressed the importance of social dialogue and praised the Joint Work Programme presented by European employers' organisations and trade unions in July.


Si le Conseil n’est pas présent, malheureusement à mon sens, c’est parce que le Conseil refuse d’écouter ce que le Parlement a à dire.

The fact that the Council is not here, I think regrettably, is because the Council will not listen to anything Parliament has to say.


Lors de mon allocution devant les 145 délégations présentes, j’ai réaffirmé les positions récentes du Parlement concernant la réforme des Nation unies et son engagement vis-à-vis des objectifs du Millénaire pour le développement.

In my address to the 145 delegations in attendance, I reaffirmed Parliament’s recent positions as regards the reform of the United Nations and the commitment towards the Millennium Development Goals.


Je suis particulièrement reconnaissant envers mes collègues de s'être présentés en nombre pour écouter mon premier rapport devant le Parlement et devant la galerie que je sens tout ouïe.

I am particularly grateful to all my colleagues who have turned up in force to hear me speak and present my first report to Parliament and the heaving public galleries.


M. Keith Martin: Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir fait venir les députés pour écouter mon allocution.

Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for bringing in the members to listen to this speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes qui sont présents pour écouter mon allocution ->

Date index: 2023-04-07
w