Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des canadiens voient très clairement " (Frans → Engels) :

La plupart des Canadiens voient très clairement quel est le problème. Des représentants du Sénat ont trahi la confiance qui leur a été accordée et ils doivent rendre des comptes.

Most Canadians see the issue very clearly: Some of the representatives in the Senate have violated the trust that was granted to them, and they should be held accountable.


C'est alors à l'équipe de gestion des dons d'entrer en jeu et de pressentir les familles, un fois la mort déclarée, de façon que les familles voient très clairement qu'il s'agit de deux équipes différentes et qu'il n'y a aucun conflit d'intérêt.

It should be the function of the donor management team to approach families once death has been pronounced so that it is very clear to families that these are two different teams and that there is no conflict of interest.


Par ce projet de loi, la Chambre, le Parlement canadien, exprimant la volonté du peuple canadien, a très clairement dit que, lorsqu'on a connaissance et qu'on est raisonnablement bien informé qu'il existe un danger, nous-mêmes pouvons engager notre responsabilité criminelle.

With this bill, the House, the Canadian Parliament, reflecting the will of the Canadian people, made it very clear that if an organization has knowledge and is reasonably well informed of a danger, it can be held criminally liable.


Les Canadiens ont très clairement dit que les peines actuellement imposées pour les actes de cruauté envers les animaux ne reflètent pas adéquatement l'aversion de la société à l'égard de tels crimes.

Canadians have made it very clear that the current animal cruelty sentencing provisions do not adequately reflect society's views about the seriousness of the crime.


La crédibilité dépend en grande partie des fins auxquelles sont destinées les recettes fiscales disponibles, ce que les gens voient très clairement au travers des montants dépensés pour les organismes administratifs.

Credibility has a great deal to do with the purposes to which available tax revenue is put, and people can see this most clearly in the amounts spent on administrative bodies.


Je m’étonne cependant que vous ne fassiez aucune référence – à moins qu’elle ne m’ait échappé – aux observations formulées par la présidence du Conseil il y a environ un mois, car il me semble que ces observations étaient également très utiles au débat et affirmaient très clairement que, si les objectifs de Barcelone n’ont pas encore été réalisés – loin s’en faut, dans certains cas –, il apparaît très clairement que plusieurs pays ...[+++]

I was curious though that there was no reference – unless I missed it – to the Council Presidency comments of a month or so ago, because I thought those remarks were also very helpful to the debate and they made the point very clearly that, whilst the Barcelona objectives had not yet been reached – in some cases, by a very long way – it was very clear that a number of countries did not have any immediate plans to reach them and did not see that as a particular problem.


Nous avons aussi été très choqués d'entendre M. Mohamed Elmasry, du Congrès islamique canadien, dire très clairement que tout Israélien de plus de 18 ans constitue une cible légitime pour les terroristes.

We also were very disturbed to hear the comments of Dr. Mohamed Elmasry of the Canadian Islamic Conference who clearly said that any Israeli over the age of 18 constituted a legitimate target for terror.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des canadiens voient très clairement ->

Date index: 2022-06-12
w