Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à jeter
Avertissement raisonnable
Avertissement suffisant
Bien de consommation non durable
Bien fongible
Bien jetable
Bien non durable
Bien économique
Biens collectifs
Biens et services
Biens et services publics
Biens publics
Clause suivant le bien-fonds
Covenant rattaché au bien-fonds
Engagement rattaché au bien-fonds
Engagement suivant le bien-fonds
Homme raisonnablement prudent
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat
Légataire du reliquat de biens réels
Légataire immobilier du reliquat
Légataire mobilier du reliquat
Légataire universel de biens personnels
Légataire universel de biens réels
Légataire universel des biens mobiliers
Personne raisonnablement bien renseignée
Personne raisonnablement prudente
Raisonnablement averti
Raisonnablement avisé
Raisonnablement prévenu
Ressource raisonnablement assurée
Ressource relativement bien connue
Réserve relativement sûre

Vertaling van "raisonnablement bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne raisonnablement bien renseignée

reasonably well-informed person


avertissement suffisant [ avertissement raisonnable | raisonnablement prévenu | raisonnablement avisé | raisonnablement averti ]

fair notice


ressource relativement bien connue [ réserve relativement sûre | ressource raisonnablement assurée ]

reasonably assured resource [ reasonably assured reserve | Reasonably Assured Resource ]


homme raisonnablement prudent | personne raisonnablement prudente

reasonably prudent man | reasonably prudent person


biens et services [ bien économique ]

goods and services


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


bien non durable [ article à jeter | bien de consommation non durable | bien fongible | bien jetable ]

non-durable goods [ disposable article | disposable goods | expendable goods | non-durables ]


légataire du reliquat | légataire du reliquat (des biens réels) | légataire du reliquat de biens réels | légataire immobilier du reliquat | légataire mobilier du reliquat | légataire universel de biens personnels | légataire universel de biens réels | légataire universel des biens mobiliers

residuary devisee | residuary legatee


clause suivant le bien-fonds | covenant rattaché au bien-fonds | engagement rattaché au bien-fonds | engagement suivant le bien-fonds

covenant running with the land


biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]

public goods [ collective goods | public goods and services ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Les coordonnateurs de créneaux estiment que le règlement comporte un nombre non négligeable d’améliorations par rapport au règlement (CEE) nº 95/93 et qu’il fonctionne raisonnablement bien. Néanmoins, ils jugent possible de l'améliorer encore, notamment en ce qui concerne les nouveaux arrivants, les règles locales, ainsi que le rôle et la place du coordonnateur.

6. Although the slot coordinators are of the opinion that the Regulation contains a significant number of improvements compared to Regulation (EEC) 95/93 and that it has worked reasonably well, there is scope for further improvements, notably on the issue of new entrance, local rules and the role and position of the coordinator..


Alors que la préparation et l'approbation des projets se sont raisonnablement bien passées, en particulier pour les projets environnementaux, la mise en oeuvre a été lente dans les deux secteurs.

While the preparation and approval of projects has been proceeding reasonably well -particularly for environment projects-, implementation in both sectors has been slow.


Si la législation communautaire est raisonnablement bien transposée en droit national, en dépit des retards importants enregistrés dans certains cas, elle est insuffisamment appliquée de sorte qu’en pratique, les objectifs de protection de l’environnement sont loin d’être atteints.

Whilst Community legislation is reasonably well transposed into national legislation, although sometimes with significant delays, the lack of adequate enforcement causes widespread failure in achieving the agreed environmental protection objectives in practice.


Alors que la préparation et l'approbation des projets se sont raisonnablement bien déroulées, en particulier pour les projets environnementaux, la mise en oeuvre dans les deux secteurs a été lente.

While the preparation and approval of projects has been proceeding reasonably well - particularly for environment projects - implementation in both sectors has been slow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) Quand, après avoir entendu votre rapporteure et toutes les interventions, j’analyse ce qui a été dit, je pense que nous sommes d’accord sur le fait que les femmes s’en sortent raisonnablement bien en politique.

When, after having heard your rapporteur and all the interventions, I analyse what has been said, I think we agree that women do reasonably well in politics.


Les informations à fournir aux porteurs de part de l’OPCVM absorbeur en vertu de l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE doivent supposer que ceux-ci connaissent déjà raisonnablement bien les caractéristiques de cet OPCVM, les droits dont ils bénéficient à son égard et son mode de fonctionnement.

The information to be provided to the unit-holders of the receiving UCITS pursuant to Article 43(1) of Directive 2009/65/EC should assume that those unit-holders are already reasonably familiar with the features of the receiving UCITS, the rights they enjoy in relation to it, and the manner of its operation.


Pour ce qui est de l’architecture de la surveillance financière, bien que le système actuel ne soit pas parfait, il fonctionne raisonnablement bien et mérite d’être traité de manière évolutive, comme le propose le rapporteur.

With regard to the architecture of financial supervision, although the current system is not perfect, it is working reasonably well and deserves to be treated in an evolving manner as the rapporteur proposes.


Il convient de dire que la Commission, à l’instar de la Cour de justice européenne, prend comme repère le consommateur moyen, raisonnablement bien informé et raisonnablement observateur et circonspect.

It is fair to say that the Commission, as well as the European Court of Justice, takes as the benchmark the average consumer, reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect.


Conformément au principe de proportionnalité et afin d'autoriser l'application effective des dispositions protectrices qu'il contient, le présent règlement prend pour référence le consommateur moyen, qui est raisonnablement bien informé et raisonnablement observateur et circonspect, en tenant compte de facteurs sociaux, culturels et linguistiques tels qu'interprétés par la Cour de justice mais contient également des dispositions visant à empêcher l'exploitation des consommateurs présentant des caractéristiques qui les rendent particulièrement vulnérables aux allégations trompeuses.

In accordance with the principle of proportionality, and in order to permit the effective application of the protections contained in it, this Regulation takes as a benchmark the average consumer, who is reasonably well-informed and reasonably observant and circumspect, and taking account social, cultural and linguistic factors, as interpreted by the Court of Justice but also contains provisions aimed at preventing the exploitation of consumers whose characteristics make them particularly vulnerable to misleading claims.


Dans un système qui fonctionne raisonnablement bien et que la pratique et la jurisprudence ont poli avec le temps, il ne faut pas introduire plus de modifications que nécessaire.

A system which functions reasonably well and which practical experience and case law have been fine-tuning should only be amended where strictly necessary.


w