Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des canadiens croient que nous ne devrions pas appuyer cette transaction " (Frans → Engels) :

J'ajouterai que le collègue conservateur de madame le sénateur, M. Tom Flanagan, qu'elle lit régulièrement, reconnaît qu'un sondage révèle que 69 p. 100 des Canadiens croient que nous ne devrions pas appuyer cette transaction. Il est d'accord pour dire que le processus d'examen est opaque, et il estime que le critère de l'« avantage net » doit être révisé de façon qu'il soit intelligible et fondé sur des principes.

I might add that the honourable senator's Conservative friend, someone whom she reads regularly, Mr. Tom Flanagan, agrees that a poll found that 69 per cent of Canadians disagree with the authorization to go ahead with this transaction, and he agrees that the review process is opaque and believes that the " net ...[+++]


Monsieur le Président, les néo-démocrates croient que, en raison de l'ampleur de cette transaction et des effets que pourrait avoir une augmentation des investissements étrangers dans les entreprises d'État du secteur énergétique, il est nécessaire que le gouvernement consulte les Canadiens au lieu de s'appuye ...[+++]

Mr. Speaker, New Democrats believe that the magnitude of this deal and the potential impacts of increasing foreign investment by state-owned enterprises in the energy sector necessitates that the government consult with Canadians rather than grant approval through a secretive and unaccountable review.


Le résultat, c'est qu'un grand nombre de produits naturels parmi les plus efficaces ont été retirés du marché et qu'ils ne peuvent plus être utilisés pour améliorer la santé des Canadiens. Il faut que cette situation soit corrigée de toute urgence (1825) Nous devrions appuyer le projet de loi C-420 et le ren ...[+++]

This urgent situation needs to be corrected (1825) We should support Bill C-420 and send it to committee to be dealt with as soon as possible.


En adhérant à la nouvelle force d'intervention de l'OTAN en Bosnie, le gouvernement canadien pourrait attacher des réserves appropriées, en confirmant, en ce qui concerne les forces canadiennes, la primauté des Nations Unies dans le cadre des organisations régionales de sécurité autorisées en vertu du chapitre VIII de la Charte des Nations Unies (1950) Cela étant entendu, nous pouvons et devrions ...[+++] appuyer la poursuite de la participation canadienne au processus de paix en Bosnie, qui, après quatre longs hivers, semble enfin ouvrir la perspective de la primauté du droit, de la paix et de la sécurité élémentaire pour les habitants de cette région du monde dont l'histoire a toujours été agitée.

In adhering to the new NATO force for Bosnia, the Canadian government might perhaps attach appropriate reservations confirming the primacy, as to Canadian forces, of the United Nations as through regional security organizations authorized under chapter VIII of the United Nations charter (1950 ) This being understood, we can and should support Canada's continued participation in the Bosnian peace process that after ...[+++]


Dans cette motion, le député déclare vraiment que nous devrions appuyer les soins de santé au Canada à un niveau où tous les Canadiens pourraient s'attendre à bénéficier des meilleurs soins de santé au monde.

It is about all Canadians. He is really saying in this motion that we should support health care to a level where all Canadians can expect the best health care in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des canadiens croient que nous ne devrions pas appuyer cette transaction ->

Date index: 2023-06-30
w