En octobre de l'an dernier, madame la présidente, l'Association des brasseurs du Canada—peut-être au fait pourriez-vous me dire la différence entre vos deux organisations—qui représente l'ensemble des brasseries canadiennes, y compris les grandes, qui représentent environ 90 p. 100 de la production, a présenté un mémoire devant le comité lors des consultations prébudgétaires et a formulé exactement les mêmes recommandations.
In October of last year, Madam Chair, the Brewers Association of Canada, which I gather perhaps you could tell me the difference between your organization and theirs represents all of the breweries in Canada, including the large ones that represent about 90% of production, made a submission to this committee at its pre-budget hearings with, essentially, precisely the same recommendations.