Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «depuis des années en lui consacrant beaucoup » (Français → Anglais) :

Les demandeurs déboutés ont le droit de recevoir des prestations d'aide sociale, ce qui contribue à alourdir le fardeau financier global des contribuables. Depuis des années, le Canada consacre beaucoup trop de temps, d'efforts et d'argent à des demandeurs d'asile qui n'ont pas besoin de la protection de notre pays et qui seront finalement déboutés.

For many years, Canada has spent far too much time, effort and money on failed refugee claimants who do not need this country's protection.


L’UE aide ce pays depuis des années en lui consacrant beaucoup d’argent et de main-d’œuvre, mais il lui faut évidemment aussi des structures d’administration nationales qui pourront faire usage de ces ressources.

The EU has been helping this country for years with a great deal of money and with manpower, but they obviously also need state administration structures which can take up and use these.


L'hon. Jane Stewart (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, à titre de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien depuis deux ans, j'ai consacré beaucoup de temps pour expliquer le traité avec les Nisga'as aux habitants de la Colombie-Britannique.

Hon. Jane Stewart (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, after having the responsibility over the last two years of being Minister of Indian Affairs and Northern Development, I have spent considerable time talking to British Columbians about the Nisga'a treaty.


Depuis ce temps, il a consacré beaucoup de temps et d'effort à se soumettre à une série d'étapes de sélection afin de participer à la Force opérationnelle 1-08.

Since then, he has spent considerable time and effort completing a multi-phase screening form in preparation for Task Force 1-08.


Depuis de nombreuses années, le Canada consacre beaucoup trop de temps, d'efforts et d'argent à des personnes dont la demande de statut de réfugié est rejetée et qui n'ont pas besoin de la protection de notre pays.

For many years, Canada has spent far too much time, effort and money on failed refugee claimants who do not need our country's protection.


Le secteur des soins de santé est, à l’évidence, un secteur important; il nous faut lui consacrer beaucoup de soins et d’attention.

The healthcare sector is clearly an important sector; we have to give it a lot of devotion and attention.


Une chose que M. Crowley et les rapporteurs d’autres commissions ont faite, c’est de lui consacrer beaucoup de temps.

One thing that Mr Crowley and rapporteurs from other committees did is to give it a lot of time.


Nous étions, il est vrai, bien décidés à travailler en étroite collaboration avec le Parlement, à lui consacrer beaucoup de temps, à écouter son avis et à faire transparaître cette coopération à travers les institutions ainsi que dans notre travail.

We were determined to work closely with Parliament, to give it a lot of time, listen to its views and to reflect that through the institutions and our work.


Ceci devrait être souhaité par toutes les parties. Depuis des années, nous avons gagné beaucoup de confiance par une politique équilibrée.

Our balanced policy has earned us a great deal of trust over the years.


Cependant, au cours des trois dernières années, nous avons consacré beaucoup de temps et d'efforts à l'organisation d'événements promotionnels pour l'industrie à l'occasion des visites de nos navires dans des ports étrangers.

We have however over the past three years devoted significant time and effort in organizing industry promotional events in conjunction with ship visits to foreign ports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

depuis des années en lui consacrant beaucoup ->

Date index: 2021-10-20
w