Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demandons-nous quels intérêts " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, nous demandons au Parlement européen et au Conseil de faire de même, en rendant obligatoire l'inscription au registre pour tout représentant d'intérêts qui essaie d'influencer le processus d'élaboration des politiques à Bruxelles.

Today we are calling on the European Parliament and Council to follow suit, making the Register mandatory for any interest representatives trying to influence policy-making in Brussels.


Nous savons quels intérêts ils servent.

We can be sure whose interests they serve.


Nous demandons, dans l’intérêt de l’environnement et du grand public, quelque chose qui va de soi, et j’espère que le Conseil le comprendra enfin et qu’il sera disposé à traiter ces deux dossiers comme il le faut.

In the interests of the environment and the public, we are demanding something that goes completely without saying, and I hope that the Council will finally understand this and be prepared to deal with these two dossiers accordingly.


Nous avons besoin de citoyens responsables, mûrs et formés vis-à-vis des médias. Autrement, l’explosion des médias suite à la numérisation ne pourra être maîtrisée. Le désir d’autorégulation et de corégulation suppose également que le citoyen est expert dans la pratique des médias, qu’il sait comment les médias fonctionnent, ce qu’ils peuvent provoquer et quels intérêts se cachent derrière eux.

We need our citizens to have a mature and educated attitude towards the media, as otherwise it will be impossible to cope with the effects of the media explosion brought about by digitalisation. Any hope of self- and co-regulation is based on the assumption that citizens are practised in the use of the media, and know how they work, what they can do and what interests they represent.


Il existe déjà un grand nombre d’études scientifiques validées sur les substances qui nuisent à l’environnement et à la santé humaine, ce qui nous amène à nous demander quels intérêts protège la Commission: les intérêts du citoyen européen ou ceux des grandes entreprises?

There are numerous valid scientific studies on substances which are harmful to the environment and human health, which makes us wonder what interests the Commission is protecting: the interests of the European citizen or of the big industries?


Dans une telle situation, où le pouvoir de négociation du Québec et son influence sur les autres membres de la fédération n'ont jamais été aussi faibles, demandons-nous quels intérêts sont servis dans pareilles circonstances, ceux des fédéralistes ou ceux des séparatistes.

In this situation, where Quebec's bargaining power and her influence in the federation are historically weak, we should reflect on whose interests are served by such a state of affairs, whether it is the interests of the federalists or the interests of the separatists.


Pour notre part, nous demandons que nos intérêts offensifs et les considérations autres que d'ordre commercial, telles que la protection de l'environnement et la sécurité alimentaire, soient dûment pris en compte".

And we need our own offensive interests, and non-trade concerns, such as environment or food safety, to be adequately addressed".


Nous savons qui s'intéresse au jazz, mais nous aimerions aussi savoir quels intérêts financiers ils ont représentés durant ces vingt dernières années afin de les protéger contre toutes pressions inutiles.

We have heard about which of them is interested in jazz but we also want information about the economic interests they have represented over the last twenty years so that they are protected against unnecessary pressure.


Nous demandons donc quel intérêt ce fait peut avoir puisque les consommateurs boivent du lait liquide chauffé à 161 degrés Fahrenheit pendant 16 secondes?

Therefore, our point is: What use is that for human exposure when people are drinking fluid milk at 161 degrees Fahrenheit for 16 seconds?


Nous nous demandons à quel type d'activités terroristes se produisant actuellement dans le monde, ou au Canada en particulier, le Service devrait s'intéresser et quels sont les genres de renseignements que nous devrions tenter d'obtenir. Puis, nous mesurons cela avec les instruments dont M.Farr vous a parlé.

' We say, " What are the kinds of terrorist activities that are taking place in the world today, or in Canada in particular, that we believe the service ought to be on top of and that we ought to inform ourselves about?'' Then we measure it against the instruments that Mr. Farr has described to you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons-nous quels intérêts ->

Date index: 2022-09-30
w