Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sans intérêts
Tel quel

Vertaling van "savons quels intérêts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous aimerions approfondir les recherches là-dessus, maintenant que nous savons quels sont vos intérêts.

We would like to research this more, now knowing your interest.


Il s'agit là d'une tâche difficile, mais si nous avons un bon processus de consultation, et nous savons quels sont les enjeux, avec le processus décisionnel mis en place par le biais du conseil d'administration de NAV CANADA, au sein duquel tous les intérêts sont représentés, et vu que le projet sera revu par le ministre, nous pensons que ce qui en sortira en bout de ligne sera sans doute une solution aussi raisonnable que possible.

That is a difficult job, but if we have a good consultation process, and we know what the issues are, with the decision-making process that's put in place through the NAV Canada board, with the broad representation it has, and then reviewed back to the minister, we believe what comes out at the end of the day is likely to be as reasonable as it can be.


Nous savons quels intérêts ils servent.

We can be sure whose interests they serve.


La question est donc: si nous sommes forcés en tant que comité de choisir entre la voie indiquée, celle qui nous paraît légitime compte tenu d'une somme considérable de renseignements, mais que nous devons aussi reconnaître que dans tout cela, la perception du public est très différente de ce que nous assimilons à la voie indiquée, à quel moment serait-il répréhensible pour nous de choisir une voie que nous savons erronée, mais dont nous savons aussi qu'elle est considérée comme étant la bonne aux yeux du grand publi ...[+++]

The question becomes, if we're forced as a committee to choose between doing the right thing, where we believe there's considerable evidence to suggest we should go a certain route, but we also recognize that the public's perception of all of this is quite different from what we believe is the right thing to do, at what point is it wrong for us to pursue a course of action that we know to be wrong, but that we also realize the public believes to be right, in the interest of public confidence in the youth justice system?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la négociation de traités, nous savons que c'est difficile, mais nous savons aussi qu'il y a des mandats clairs, robustes, et que les trois parties se réunissent, d'abord et avant tout, pour exposer les intérêts qu'ils veulent voir satisfaits dans un traité — et quels sont ces intérêts?

In terms of negotiating treaties, we know it's hard work, but we also know that if there are clear, strong mandates, where the three parties come together, first of all, to express the interest in settling a treaty—and what are those interests?


– (DE) Monsieur le Président, Madame la baronne Ashton, nous savons à quel point on a espéré en 2005, au moment de la révolution des tulipes, que tout changerait au moment de l’entrée en fonction d’un nouveau président, qui prenait vraiment au sérieux les besoins et les intérêts de la population en matière de démocratie et de cogestion.

(DE) Mr President, Baroness Ashton, we know how much people hoped in 2005 at the time of the Tulip Revolution that everything would change when a new president came into office who genuinely took seriously the needs and interests of the people with regard to democracy and codetermination.


Qui plus est, quel est l’intérêt d’un débat sur un budget pour 2006 qui, comme nous le savons tous, sera sans rapport avec la manière dont les fonds seront réellement dépensés?

Furthermore, what is the point of a debate about a 2006 budget which we all know will bear no relationship to the way the money will actually have been spent?


Nous savons qui s'intéresse au jazz, mais nous aimerions aussi savoir quels intérêts financiers ils ont représentés durant ces vingt dernières années afin de les protéger contre toutes pressions inutiles.

We have heard about which of them is interested in jazz but we also want information about the economic interests they have represented over the last twenty years so that they are protected against unnecessary pressure.


Nous ne savons pas quels seront les taux d'intérêt, mais s'ils se situent entre 7 et 10 p. 100, nous devons nous attendre à payer de 7 à 10 milliards supplémentaires pour les intérêts à la fin du mandat de ce gouvernement (1225) C'est très important lorsqu'on songe que le gouvernement fédéral transfère 2,2 milliards de dollars aux provinces au titre de l'enseignement.

We do not know what the interest rates will be but at a 7 to 10 per cent interest rate on that $100 billion we will be paying $7 billion to $10 billion extra in interest at the end of their administration (1225 ) That number is very important when we consider that the federal government transfers $2.2 billion to the provinces for education.




Anderen hebben gezocht naar : sans intérêts     tel quel     savons quels intérêts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savons quels intérêts ->

Date index: 2022-05-24
w