Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandons tout simplement quelles seront » (Français → Anglais) :

Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

Some of those taking a forward and progressive approach admit to not knowing as yet what all the new measures will be and what form they will take.


(DE) Nous nous demandons tout simplement quelles seront les possibilités futures de publier les réclamations de façon transparente.

(DE) It is simply a matter of our being concerned with future possibilities for publicising complaints transparently.


Toutes les opérations de cabotage (c'est-à-dire les livraisons effectuées dans l'État membre «A») seront considérées comme constituant un détachement de travailleurs dès le premier jour et ce, quelle que soit leur durée.

All cabotage operations (i.e. deliveries within Member State "A") will be considered as posting of workers from day 1 – regardless of their duration.


Je vais simplement, en conclusion, vous confirmer tout au long de cette longue et extraordinaire négociation, que mon équipe et moi-même seront toujours à votre disposition.

In conclusion, I will simply say that throughout the long road ahead in this extraordinary negotiation, my team and I will be always at your disposal.


2. Lorsque le financement du terrorisme visé au paragraphe 1 du présent article concerne l’une des infractions prévues aux articles 3, 4 et 9, il n’est pas nécessaire que les fonds soient effectivement utilisés, en tout ou en partie, en vue de commettre l’une de ces infractions ou de contribuer à la commission d’une telle infraction, pas plus qu’il n’est nécessaire que l’auteur de l’infraction sache pour quelle infraction ou quelles infractions spécifi ...[+++]

2. Where the terrorist financing referred to in paragraph 1 of this Article concerns any of the offences laid down in Articles 3, 4 and 9, it shall not be necessary that the funds be in fact used, in full or in part, to commit, or to contribute to the commission of, any of those offences, nor shall it be required that the offender knows for which specific offence or offences the funds are to be used.


Ensemble, toutes ces mesures garantissent que, quelles que soient les mesures de résolution appropriées qui seront prises, leur coût sera principalement supporté par les établissements eux-mêmes, leurs propriétaires et leurs investisseurs.

Taken together, these steps ensure that regardless of the appropriate resolution action undertaken, its costs are primarily borne by the institutions themselves and their owners and investors.


Nous ne demandons en aucun cas que le catalan devienne une langue de travail - le système linguistique de l’Union européenne est suffisamment complexe comme ça. Nous demandons tout simplement qu’on le reconnaisse comme langue officielle et qu’il puisse contribuer à la richesse de cette mosaïque culturelle.

We are not asking, under any circumstances, that Catalan should be a working language – the European Union's linguistic system is quite complex enough – we are simply asking for recognition of its validity as an official language and that it may participate in the wealth of this cultural mosaic.


.nous demandons tout simplement une très courte période de transition, jusqu’à ce qu’une solution soit trouvée à l’échelle de toute l’Europe, une solution qui couvre enfin l’ensemble du territoire alpin.

.but we are, quite simply, asking for a very brief transitional period until such time as the Europe-wide solution is in place, one which will, once and for all, cover the Alps as a whole.


.nous demandons tout simplement une très courte période de transition, jusqu’à ce qu’une solution soit trouvée à l’échelle de toute l’Europe, une solution qui couvre enfin l’ensemble du territoire alpin.

.but we are, quite simply, asking for a very brief transitional period until such time as the Europe-wide solution is in place, one which will, once and for all, cover the Alps as a whole.


Nous observons tout simplement quelles sont les législations qui ont été reprises et si les ressources matérielles et humaines sont suffisantes en vue de leur mise en œuvre.

We simply observe what legislation was taken over, and whether adequate material and human resources were available to make this legislation a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons tout simplement quelles seront ->

Date index: 2021-06-04
w