Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «demandons tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous demandons tout simplement, lorsque nous parlons de retrait du gouvernement fédéral, de redéfinition de l'assiette fiscale, que le gouvernement fédéral se retire premièrement de tout ce qui concerne les champs de juridiction du Québec et des provinces—cela serait un minimum—et qu'il transfère le pouvoir fiscal équivalent aux provinces.

We simply want, when we speak of the federal government's withdrawal and of redefining the tax base, the federal government to withdraw first from everything that concerns Quebec's and the provinces' jurisdiction—that would be the minimum—and to transfer the equivalent taxing power to the provinces.


D'un autre côté, je mentionne que nous demandons tout simplement que justice soit rendue, et nous revendiquons un droit qui n'aurait jamais dû être contesté.

At the same time, I may say that we ask simple justice and we claim a right which should not have been contested in any way.


Nous demandons tout simplement que les fusions transfrontalières ne soient pas traitées différemment des fusions intérieures.

We are merely asking for cross-border mergers not to be treated differently from domestic mergers.


(DE) Nous nous demandons tout simplement quelles seront les possibilités futures de publier les réclamations de façon transparente.

(DE) It is simply a matter of our being concerned with future possibilities for publicising complaints transparently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons, tout simplement, qu'on nous donne une seule bonne raison pour ne pas ordonner une enquête publique.

We are simply asking the government to give us a single good reason why a public inquiry should not be ordered.


Nous leur demandons tout simplement de reconnaître la vérité.

We are simply asking for truth.


.nous demandons tout simplement une très courte période de transition, jusqu’à ce qu’une solution soit trouvée à l’échelle de toute l’Europe, une solution qui couvre enfin l’ensemble du territoire alpin.

.but we are, quite simply, asking for a very brief transitional period until such time as the Europe-wide solution is in place, one which will, once and for all, cover the Alps as a whole.


.nous demandons tout simplement une très courte période de transition, jusqu’à ce qu’une solution soit trouvée à l’échelle de toute l’Europe, une solution qui couvre enfin l’ensemble du territoire alpin.

.but we are, quite simply, asking for a very brief transitional period until such time as the Europe-wide solution is in place, one which will, once and for all, cover the Alps as a whole.


Nous ne demandons en aucun cas que le catalan devienne une langue de travail - le système linguistique de l’Union européenne est suffisamment complexe comme ça. Nous demandons tout simplement qu’on le reconnaisse comme langue officielle et qu’il puisse contribuer à la richesse de cette mosaïque culturelle.

We are not asking, under any circumstances, that Catalan should be a working language – the European Union's linguistic system is quite complex enough – we are simply asking for recognition of its validity as an official language and that it may participate in the wealth of this cultural mosaic.


Aussi, nous demandons tout simplement d'apporter une modification à la Loi sur les langues officielles, de sorte qu'on respecte la langue d'origine du Québec, qu'est la langue française.

We are just asking for an amendment to the Official Languages Act, so that the original language of Quebec, French, is treated with respect.




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     demandons tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons tout simplement ->

Date index: 2022-06-14
w