Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandons qu'une annonce soit faite bientôt afin » (Français → Anglais) :

La motion M-273 demande au gouvernement de prendre toutes les mesures nécessaires pour trouver un règlement équitable et humanitaire à l'intention des personnes qui ont été infectées par le virus de l'hépatite C. Dans ce sens, un premier pas pourrait être fait, soit le transfert au gouvernement du Québec de sa part du 300 millions de dollars, annoncé en septembre dernier, ...[+++]

Motion M-273 calls upon the government to take every possible measure to find a fair and equitable settlement for people infected by the hepatitis C virus. In this regard, an initial step is possible in the form of a transfer to the Government of Quebec of its share of the $300 million announced last September to compensate all those who became victims, regardless of the date.


Étant donné que le processus de vérification et le Règlement sur l'importation et l'exportation d'armes à feu ont été suspendus pour une période raisonnable, nous demandons qu'il soit fait de même pour cet ensemble de règles afin de permettre une étude détaillée de ces questions très importantes.

Since the verification process and the import-export regulations have been put off for a reasonable period, we request that a similar process be considered and enacted for this set of regulations to permit further detailed study of these very important issues, as listed above.


32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE-Moldavie et UE-Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur ...[+++]

32. Calls on the Council to sign the AAs/DCFTAs between the EU and its Member States and Moldova and Georgia, respectively; expresses its approval of the proposal for a Council decision on the provisional application of the EU–Moldova and EU–Georgia AAs immediately upon signature; urges the General Secretariat of the Council of the European Union to reduce the notification procedures following the signing of the AAs, so that provisional application can take effect as soon as possible after signing; states its intention, in the event of all requirements being met and the AAs subsequently being signed, to proceed with full ratification ...[+++]


32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre‑échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE‑Moldavie et UE‑Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur ...[+++]

32. Calls on the Council to sign the AAs/DCFTAs between the EU and its Member States and Moldova and Georgia, respectively; expresses its approval of the proposal for a Council decision on the provisional application of the EU–Moldova and EU–Georgia AAs immediately upon signature; urges the General Secretariat of the Council of the European Union to reduce the notification procedures following the signing of the AAs, so that provisional application can take effect as soon as possible after signing; states its intention, in the event of all requirements being met and the AAs subsequently being signed, to proceed with full ratification ...[+++]


La motion propose que le Comité recommande que la ministre annonce une nouvelle série d’images de mise en garde sur les paquets de cigarettes au plus tard le lundi 17 janvier 2011, afin de souligner la Semaine nationale des non-fumeurs; et qu’il soit fait rapport de cette motion à la Chambre.

The motion is that the committee recommend that the minister announce a new set of picture warnings for cigarette packaging on or before Monday, January 17, 2011, to mark national non-smoking week, and that this motion be reported to the House.


Voilà pourquoi nous demandons qu'une annonce soit faite bientôt afin que nous puissions procéder à l'étude anticipée de ce projet de loi, peu importe que l'autre Chambre le garde pendant un, deux ou trois mois.

That is why we are asking that the announcement be made soon to allow us to pre-study this bill, no matter if it takes one month, two months or three months in the other House.


Nous demandons que cette déclaration sur le Moyen-Orient soit placée à l’ordre du jour, car nous voulons savoir comment le Conseil et la Commission agiront dans une situation où - cela ne fait aucun doute - certains gouvernements continuent de mettre de l’huile sur le feu afin d’exercer une influence sur le conflit.

We are calling for this statement on the Middle East to be put on the agenda, because we want to know how the Council and the Commission will act in a situation in which – and there is no doubt about this – there are governments that continue to pour oil on the fire in order to influence this conflict.


Nous demandons cependant à ce qu'il y ait un accord interinstitutionnel (demande faite depuis plusieurs années d'ailleurs) afin que la procédure de traitement des plaintes soit claire et transparente pour le citoyen européen

We call, however, for an interinstitutional agreement (as we have done for several years, moreover) to ensure that the procedure for handling complaints is transparently clear to members of the European public.


- (DA) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je tiens à m'élever contre le fait que le Conseil ne soit pas présent aujourd'hui afin de nous faire part de l'évaluation juridique que nous demandons.

– (DA) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would protest about the fact that the Council is not represented here today in order to provide us with the legal evaluation we requested.


Nous demandons également qu'une contre-expertise soit faite par le ministre des Transports du Canada afin d'évaluer les deux sites concernant la sécurité des deux aéroports sur le volet important de la sécurité.

We also ask for a second evaluation by Transport Canada of both airport sites, mainly from a security point of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandons qu'une annonce soit faite bientôt afin ->

Date index: 2022-01-13
w