Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faite bientôt afin » (Français → Anglais) :

9. relève l'utilisation croissante de drones; souligne qu'il importe d'ouvrir un vif débat sur les drones armés et sur les limites, la transparence et le contrôle de l'utilisation qui en est faite; se félicite du débat qui a lieu en ce moment aux États-Unis et espère qu'un cadre réglementaire complet pourra être bientôt établi; se félicite, dans ce contexte, des décisions annoncées par le président Obama dans son discours du 23 mai 2013 afin d'officia ...[+++]

9. Notes the increasing importance of the use of drones; underlines the need for a vigorous debate on armed drones and their limits, transparency and control,; welcomes the current debate in the US, and expects that a comprehensive regulatory framework could be established soon; welcomes, in this context, the decisions announced by President Obama in his speech of 23 May 2013 to formalise new limitations on the use of drones as lethal arms and to engage Congress to explore options for increased oversight of this use; invites both partners to engage in close discussions on armed drones, and stresses the need to take steps towards a fu ...[+++]


2. note que les premiers résultats sur l'efficacité des mesures à l'intention des travailleurs licenciés devraient bientôt être disponibles; fait observer que les taux de succès constituent un indicateur clé de l'efficacité du Fonds et invite la Commission à mettre en place des évaluations et des orientations solides et étroites afin de garantir que les formations proposées correspondent aux tendances économiques locales;

2. Notes that the first results on the efficiency of the measures targeting the dismissed workers should soon be available; notes that the success rates are a key indicator of the efficiency of the EGF and calls on the Commission for strong and close monitoring and guidance in ensuring that the training on offer matches the local economic trends;


Je pense que nous devons continuer à insister, encore et encore, afin de protéger les victimes, comme nous l’avons fait avec la décision de protection européenne, pour laquelle j’étais rapporteure, et qui, je l’espère, entrera bientôt en vigueur.

I believe that we must keep on insisting, time and time again, in order to protect victims, as we did with the European Protection Order, for which I was rapporteur, and I hope that it will come into effect as soon as possible.


40. note avec grand intérêt que le cinquième rapport d'étape fait pour la première fois spécifiquement référence aux "régions en transition", qui se situent entre les "régions relevant de l'objectif de convergence" et les "régions couvertes par l'objectif de compétitivité et d'emploi"; reconnaît la nécessité de traiter séparément ces régions qui sont aujourd'hui divisées en régions bénéficiant d'un régime d'aide progressif et dégressif selon l'un ou l'autre des objectifs; invite la Commission, dans le contexte de la cohésion territoriale, à concevoir un système plus global d'aide transitoire progressive aux régions qui dé ...[+++]

40. Notes with great interest that the Fifth Progress Report, for the first time, makes specific reference to 'transition regions', which are situated between 'convergence regions' and 'competitiveness and employment regions'; acknowledges the need to deal separately with those regions that are now scattered as 'phasing in' or 'phasing out' regions between the two Objectives; calls on the Commission, in the context of territorial cohesion, to establish a more comprehensive system of gradual transitional assistance to regions that will soon be above the 75 % GDP threshold, in order to provide them with a clearer status and more security ...[+++]


Même si 79 pays ont accepté ou ratifié la convention jusqu'à présent, nous devons poursuivre nos efforts afin de convaincre les pays qui ne l'ont pas fait de l'accepter ou de la ratifier bientôt et de la mettre en oeuvre aussitôt.

Even though 79 countries have accepted or ratified the convention to date, we must continue our efforts to encourage non-signatory countries to accept or ratify the convention soon and to implement it without delay.


2. note que les premiers résultats sur l'efficacité des mesures à l'intention des travailleurs licenciés devraient bientôt être disponibles; fait observer que les taux de succès constituent un indicateur clé de l'efficacité du Fonds et invite la Commission à mettre en place des évaluations et des orientations solides et étroites afin de garantir que les formations proposées correspondent aux tendances économiques locales;

2. Notes that the first results on the efficiency of the measures targeting the dismissed workers should soon be available; notes that the success rates are a key indicator of the efficiency of the fund and calls on the Commission for a strong and close monitoring and guidance in ensuring that the training on offer matches the local economic trends;


Voilà pourquoi nous demandons qu'une annonce soit faite bientôt afin que nous puissions procéder à l'étude anticipée de ce projet de loi, peu importe que l'autre Chambre le garde pendant un, deux ou trois mois.

That is why we are asking that the announcement be made soon to allow us to pre-study this bill, no matter if it takes one month, two months or three months in the other House.


Durant tout le processus, les membres du comité ont fait preuve d'un esprit de collaboration et d'engagement afin d'en arriver à faire l'unanimité sur le rapport qui sera bientôt déposé à la Chambre.

Throughout the process members of the committee worked in a spirit of co-operation and commitment toward achieving a consensus report which will soon be tabled in the House.


Pour ces sujets, des propositions ont été faites ou seront bientôt présentées afin de permettre au Conseil de mettre au point une politique commune des transports aériens qui soit complète et cohérente".

Propositions on these issues had either been made or would soon be put forward to enable the Council to put the finishing touches to a complete, coherent common transport policy.


Le comité demeure convaincu qu'avec l'aide d'une commission de divulgation des faits et de réconciliation forte et efficace, qui, espérons-le, devrait bientôt être mise sur pied au Burundi, le groupe de travail pourra apporter une contribution cruciale afin d'obtenir justice dans ces cas.

The committee remains convinced that, together with a strong and effective truth and reconciliation commission, which hopefully will soon be established in Burundi, the working group can make a crucial contribution to advancing justice in these cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faite bientôt afin ->

Date index: 2021-08-06
w