Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demande si je peux lui poser » (Français → Anglais) :

Je me demande si je peux vous poser la question suivante en ce qui concerne le rapport Estey: Quelle est votre option?

I'm wondering if it's fair for me to ask you this question with regard to the Estey report: What is your option?


Pour en revenir à 1987, je vais peut-être approcher le sénateur Forest et lui demander si je peux lui en donner plus ou encore donner quelque chose au sénateur Gigantès.

In referring to 1987, eventually I may approach Senator Forest and ask whether I can give more or give something to Senator Gigantès.


Nous sommes d’accord sur le principe du projet de loi qui est de nous doter d’une pêche durable, mais comme le député est là depuis longtemps, je peux lui poser cette question.

We agree on the principle of the bill, that it has to do with providing for a sustainable fishery, but the member has been around a fairly long time, so I can ask him this question.


L'extraction de données sanitaires doit toutefois être effectuée conformément aux exigences légales, y compris en matière de protection des données personnelles, et peut poser des problèmes d'ordre éthique, notamment en ce qui concerne le respect du principe du consentement éclairé et explicite le cas échéant, par exemple si le patient n'a pas expressément autorisé l'utilisation de ses données personnelles à des fins de recherche lorsqu'on lui a demandé son consentement.

Data mining of health data must however be done in compliance with legal requirements, including for the protection of personal data and may give rise to ethical issues, in particular regarding the respect of the principle of informed and explicit consent, where that is relevant, e.g. if the patient did not expressly permit his personal data to be used for research purposes at the time he was asked for his consent.


Par conséquent, voici la question que nous devons poser au président Klaus: en soupesant la responsabilité qu’il prend, est-il possible pour un individu – qui, j’en conviens, fait usage de son droit constitutionnel que je ne peux lui contester – de l’assumer tout seul quand tous les autres gouvernements et parlements, et maintenant donc 67 % du peuple irlandais qui a dit «oui», sont d’un avis différent?

That is why the question that we must put to President Klaus is this: in weighing up the responsibility that he is taking on, is it possible for an individual – who admittedly is making use of his constitutional right, that I cannot argue with – to be able to shoulder this responsibility alone when all of the other governments and parliaments, and now also 67% of the people of Ireland who have said ‘yes’, are of a different opinion?


Cela veut dire que je peux lui demander s’il savait qu’Hasim Thaci et ses copains trafiquaient des organes humains de prisonniers serbes.

This means that I can ask him whether he knew that Hasim Thaci and his pals had been trafficking in human organs of Serbian captives.


- (EN) Monsieur le Président, avant que le commissaire parle, je me demande simplement s’il ne convient pas lui poser une question complémentaire sur le calendrier de sa déclaration.

– Mr President, before the Commissioner speaks, I just wonder if it is in order to put a supplementary question to him on the timing of his statement.


J'ai écouté très attentivement son exposé de 18 minutes sur les merveilleuses réalisations du gouvernement fédéral en matière économique en Colombie-Britannique et sur les remarquables répercussions de la diversification de l'économie de l'Ouest, et je me demande si je peux lui poser une question touchant le ministère dont il est responsable.

I listened quite attentively to his 18-minute dialogue about how great a job the federal government has done with the economy in British Columbia and about the tremendous involvement of western diversification, and I wonder if he could answer a question in connection with the department for which he is responsible.


Je peux lui dire qu’effectivement, nous nous penchons avec soin sur la forme que nous pourrions lui donner mais, en contrepartie, je voudrais lui demander de prendre en compte le délai nécessaire à la présentation des différents rapports, en ce compris le calendrier que nous devons élaborer ici, en cette Assemblée.

I can tell him that indeed, we are carefully considering how we would give this shape, but I, in turn, would like to ask him to take into account the timeframe for the various reports, including the planning we need to draw up here in this House.


- (ES) Je ne sais pas si M. Dupuis est un parlementaire ou un faux parlementaire, mais je voudrais dire que j’ai fini par lui poser une question très claire ; j’ai demandé si le Conseil avait une initiative concrète pour la diffusion du droit international humanitaire.

– (ES) I do not know if Mr Dupuis is a parliamentarian or a false parliamentarian, but I would like to say that I ended with a very clear question, which asked whether the Council proposed any specific initiative for promoting awareness of international humanitarian law.




D'autres ont cherché : je peux lui     demande     peux     peux vous poser     lui demander     donner plus     lui en donner     peux lui poser     lui a demandé     peut     peut poser     nous devons poser     peux lui demander     je peux     pas lui poser     demande si je peux lui poser     voudrais lui demander     penchons avec soin     pourrions lui donner     j’ai demandé     sais     faux     lui poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demande si je peux lui poser ->

Date index: 2023-01-23
w