Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandais quelles seraient » (Français → Anglais) :

M. Terry Glavin: Je vais conclure en disant que si je prenais mes propres coutumes, traditions et pratiques, ayant été élevé dans une famille irlandaise catholique, et si je me demandais quelles seraient les conséquences de ce genre de journalisme employé tous les jours pour décrire les catholiques irlandais, je peux m'imaginer du résultat.

Mr. Terry Glavin: I will conclude by saying that if I were to look to my own customs, traditions, and practices, having been raised in an Irish Catholic family, and wonder what would be the consequence of this kind of journalism being used on a daily basis to characterize Irish Catholics, I can only wonder what kind of an end would result.


Je me demandais simplement quelles seraient les ramifications si on autorisait des travaux d'exploration.

I'm just thinking about the ramifications if exploration goes ahead.


Le sénateur Bacon: Si les investisseurs canadiens investissaient en Chine et demandaient à discuter avec leurs homologues de normes environnementales spéciales, quelles en seraient les conséquences?

Senator Bacon: If Canadian investors were to invest in China and requested some special norms in environmental issues that they would discuss with their counterparts, what would be the consequences?


Je me demandais si vous pouviez nous donner des exemples relatifs à la divulgation d'informations qui démontreraient que les organismes de bienfaisance seraient dans l'impossibilité, en vertu du projet de loi, de demander quelles informations de source étrangère ont été obtenues et ont provoqué leur radiation.

I was wondering if you could give examples of the issue, with respect to disclosure of information, where charitable organizations will be precluded under the bill from inquiring into what foreign information is coming in to deregister them.


Dans ma question au ministre, je demandais essentiellement quelles seraient les conséquences si quelqu'un avait commis un acte répréhensible.

My question to the minister was basically what the consequences would be if someone had done something that was wrong.


Je me demandais si vous pourriez peut-être approfondir la question pour établir quelles seraient les implications du GATS pour les services qui ont déjà été privatisés.

I was wondering if you could perhaps expand on what the implications of GATS might be on utilities which have already been privatised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandais quelles seraient ->

Date index: 2021-06-25
w