Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «david bevan nous devons envoyer aujourd » (Français → Anglais) :

M. David Bevan: Nous devons envoyer aujourd'hui même une proposition aux pêcheurs.

Mr. David Bevan: We have a proposal going to the fishermen today.


Nous devons aujourd’hui souligner la nécessité d’ouvrir le plus rapidement possible le chapitre sur l’énergie, et nous devons envoyer un message fort à nos amis chypriotes, à Nicosie: l’ouverture de ce chapitre serait dans notre intérêt, mais aussi dans l’intérêt de Chypre et de la Turquie.

Today, we need to highlight the urgency of the energy chapter being opened as soon as possible and we need to send a strong message to our Cypriot friends in Nicosia that opening this chapter would be to both our benefit and to the benefit of Cyprus and Turkey.


Ceci est le bon signal que nous devons envoyer aujourd'hui; ne donnons pas raison au proverbe chinois qui dit que lorsque le sage montre le ciel, l'idiot regarde le doigt.

That is the right signal to send out from here today; let us not fulfil the words of the Chinese proverb which says that when the wise man points at the sky, the fool looks at the finger.


Nous accueillons aujourd'hui des représentants du ministère des Pêches et des Océans: M. Larry Murray, le sous-ministre, M. George Da Pont, commissaire de la Garde côtière canadienne, M. David Bevan, sous-ministre adjoint de la Gestion des pêches et de l'aquaculture et Sue Kirby, sous-ministre adjointe des Océans et habitat.

From the Department of Fisheries and Oceans we have Mr. Larry Murray, deputy minister; George Da Pont, Commissioner of the Canadian Coast Guard; David Bevan, assistant deputy minister, fisheries and aquaculture management; and Sue Kirby, assistant deputy minister, oceans and habitat.


Ce que nous devons envoyer aujourd’hui est un message attestant que nous sommes cohérents dans l’application de nos principes.

What we have to send today is a message that we are consistent in the application of our principle.


Il faut que cela cesse, et cela cessera lorsque nous aurons réussi à faire admettre au gouvernement qu’il n’a pas la confiance de la Chambre des communes et que nous devons envoyer les Canadiens aux urnes de sorte que ceux-ci aient la chance, l’un après l’autre, de débarrasser le pays de la veulerie et de la corruption libérales (1535) L'hon. David Anderson (Victoria, L ...[+++]

It has to stop and it will stop when we get the government to recognize that it does not have the confidence of the House of Commons and we need to go to the polls where Canadian citizens, one by one, will have a chance to throw the filth and corruption of Liberal treachery out of office (1535) Hon. David Anderson (Victoria, Lib.): Mr. Speaker, I listened with considerable interest to the hon. member speak about the importance of d ...[+++]


M. David Bevan: Je crois que nous devons nous assurer que le saumon n'est pas vendu; c'est notre obligation, et nous avons mis en place les mesures et la surveillance voulues pour décourager cette pratique.

Mr. David Bevan: I think it's our responsibility to make sure they're not sold; that's our obligation, and we have to put in place the measures and the monitoring to discourage that practice.


M. David Bevan: Je conviens avec vous que nous devons y mettre fin, mais je ne suis pas d'accord avec vous sur la méthode à utiliser.

Mr. David Bevan: I can agree with you that we have to stop it, but I think what I'm going to disagree with you on is the methodology of stopping it.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

That is the message that we must send to Romania today and when we vote on the report tomorrow: we will help you, but you must do the work in your own country yourselves; it is you who must fulfil the Copenhagen criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david bevan nous devons envoyer aujourd ->

Date index: 2023-10-06
w