Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «david bercuson laissez-moi dire très » (Français → Anglais) :

M. David Bercuson: Laissez-moi dire très brièvement pour commencer que c'est précisément ce que nous voulions dire quand nous avons parlé de la reconnaissance de la notion d'un partenariat stratégique avec les États-Unis.

Prof. David Bercuson: Let me start very briefly by saying that is precisely what we meant by recognizing and acting on the notion of a strategic partnership with the United States.


M. David Bercuson: Laissez-moi essayer d'y répondre en premier.

Prof. David Bercuson: Let me take a crack at that first.


M. David Anderson: Laissez-moi vous dire qu'en réalité ce programme est passé aux mains de la Fédération canadienne des municipalités.

Mr. David Anderson: Let me say that in fact it is in the hands of the Federation of Canadian Municipalities.


– (DE) Monsieur le Président, tout d’abord, laissez-moi dire que je trouve très bien que nous puissions à présent nous asseoir tous ensemble ici. Je pense que c’est une très bonne idée.

– (DE) Mr President, first of all, let me say that I think it is very good that we can now sit together down here. I think that is a very good idea.


Laissez-moi dire aussi une chose aux membres du groupe socialiste, avec tout le respect que je leur dois: vous trouverez très souvent qu’en matière de cohésion sociale, par exemple, vous aurez bien moins de difficultés avec moi à la Commission que vous en auriez avec certains des gouvernements socialistes au pouvoir actuellement.

Please allow me also to say something to the members of the Socialist group, with all the respect due to them: you will very often find that in the field of social cohesion, for example, you will have less difficulty with me in the Commission than you would have with certain Socialist governments currently in power.


Laissez-moi être très clair à ce sujet et vous dire comment les ressortissants de mon pays, l'Autriche, perçoivent en grande majorité ce procédé !

Allow me to leave you in no doubt as to how the vast majority of people in my country, Austria that is, feel about such a development.


Néanmoins, laissez-moi vous dire que vous effectuez un très bon travail, et je tiens à dire publiquement que cette présidence belge a eu une attitude exquise envers le Parlement européen, une attitude de collaboration, de participation, d'écoute, bref, de faire les choses ensemble.

But let me tell you that I think you are doing a very good job, and I would like to say that this Belgian Presidency has maintained an excellent attitude towards the European Parliament, one that has been based upon collaboration, participation, listening and, in short, the desire to work together.


Laissez-moi vous dire très clairement qu'il n'est pas acceptable pour la Commission.

I should like to be clear that this is not acceptable to the Commission.


Laissez-moi dire à la Chambre que, si le gouvernement cherche à se faire réélire, il s'y prend très mal.

If the government is thinking of trying to get re-elected, that is not how to do it.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, laissez-moi dire qu'il n'y a pas de doute que c'est une démarche très importante et on l'appuie à 100 p. 100.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, first let me say there is no doubt this is a very important measure, and we support it 100%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

david bercuson laissez-moi dire très ->

Date index: 2023-03-11
w