Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Français
Tout d'abord

Traduction de «tout d’abord laissez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi tout d'abord de vous fournir quelques éléments de contexte.

Let me begin with a few observations as to the context.


Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Laissez-moi le dire une fois pour toutes: nous ne sommes pas des partisans naïfs du libre-échange.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker stated: "Let me say once and for all: we are not naïve free traders.


Permettez-moi, tout d'abord, de me faire le porte-parole du gouvernement fédéral.

I first have to announce that I am speaking on behalf of the Federal Government.


D'ici fin 2007, les États membres devraient: faire en sorte que tout jeune sortant de l'école se voit proposer un travail, un apprentissage, une formation complémentaire ou d'autre mesures d'insertion professionnelle dans les six mois suivant le début de sa période de chômage (quatre mois dès 2010); rendre plus abordable la fourniture de services de garde d'enfants de qualité et multiplier le nombre de places disponibles, conformément aux objectifs nationaux des différents États membres; fournir des incitations ciblées visant à allo ...[+++]

Member States should by the end of 2007: Ensure that every school leaver is offered a job, apprenticeship, additional training or other employability measure within six months of becoming unemployed (four months by 2010); Increase the availability and affordability of quality childcare in line with Member States' own national targets; Provide targeted incentives to prolong working lives and increase participation in training for workers over age of 45.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] L'hon. Lucienne Robillard: Monsieur le Président, tout d'abord, laissez-moi spécifier que bien que j'apprécie les suggestions faites par le Nouveau Parti démocratique au niveau du budget, je veux tout de même corriger ce que mon collègue a dit au début de son allocution, soit que c'était grâce à son parti qu'on investirait dans l'éducation post secondaire, ce que, selon lui, on ne faisait pas avant.

[Translation] Hon. Lucienne Robillard: Mr. Speaker, first let me say that, while I appreciate the NDP's budget suggestions, I still want to correct my colleague's remarks at the start of his speech to the effect that it was thanks to his party that we will be investing in post-secondary education, which according to him, we had not done before.


Tout d'abord, laissez-moi vous dire que je suis satisfait des procédures suivies dans ce cas.

First off, let me say that I am satisfied with the procedures that were followed in that case.


Tout d'abord, les parts de marché n'étaient pas stables. Ensuite, la demande doublait tous les six mois. En outre, les produits d'accès à l'internet n'ont pas été jugés homogènes. Enfin, les évolutions technologiques étaient l'une des principales caractéristiques du marché(117).

First, market shares were not stable; second, demand was doubling every six months; third, internet access products were not considered homogeneous; and finally, technological developments were one of the main characteristics of the market(117).


David Henry, coordonnateur aux programmes et aux communications, Association des services de réhabilitation sociale du Québec : Madame la présidente, tout d'abord, laissez-moi vous rappeler que l'Association des services de réhabilitation sociale du Québec (SRSQ) est le regroupement de 60 organismes communautaires, qui œuvre auprès d'une clientèle judiciarisée.

David Henry, Communications and Programs Coordinator, Association des services de réhabilitation sociale du Qyébec: Madam Chair, first, allow me to point out that the Association des services de réhabilitation sociale du Québec (SRSQ) is a group of some 60 community organizations working with clients subject to judicial control.


Tout d'abord, laissez-moi débuter sur une note positive en soulignant que l'article 8, qui prévoit le dépôt obligatoire d'un rapport au Parlement au plus tard deux ans après la mise en application de la loi, est une initiative avisée.

In a positive vein, section 8's mandated report to Parliament within two years of implementation is a sound development.


Le sénateur Carstairs : Tout d'abord, laissez-moi féliciter le gouvernement de l'Ontario de partager généreusement le logiciel avec le gouvernement fédéral.

Senator Carstairs: First, let me congratulate the Ontario government for generously sharing the software with the federal government.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     tout d’abord laissez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout d’abord laissez-moi ->

Date index: 2024-06-03
w