Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l’affaire andrew symeou lorsque " (Frans → Engels) :

Je le sais car j’étais là en cour d’appel dans l’affaire Andrew Symeou lorsque deux lords juristes chevronnés n’ont pas pu empêcher l’extradition de M. Symeou, même s’il était évident pour tous les présents que les preuves étaient soit inexistantes soit créées de toutes pièces par la police.

I know because I sat in the appeal court in the case of Andrew Symeou when two Senior Law Lords were unable to prevent the extradition of Mr Symeou, even though it was obvious to everybody in the court that the evidence was either non-existent or fabricated by the police.


M. Andrew Telegdi: Lorsque nous parlons de criminels de guerre, je pense à l'affaire de My Lai dans le cas des États-Unis, et à la Somalie dans celui du Canada.

Mr. Andrew Telegdi: When we talk about war criminals, I think of the case of My Lai in the case of the United States, and I think of Somalia in the case of Canada.


- (EN) Madame la Présidente, M Ludford a déclaré qu’elle était préoccupée par certaines erreurs judiciaires liées au mandat d’arrêt européen, dans les affaires Andrew Symeou et Gary Mann.

– Madam President, Dame Sarah Ludford said that she had some concerns about miscarriages of justice in relation to the European Arrest Warrant, in the cases of Andrew Symeou and Gary Mann.


M. Andrew Bolter: De mon point de vue, lorsque je me situe au niveau de la collectivité, ce que je veux obtenir de ma banque—on a toujours un sentiment d'appartenance, c'est «ma banque» et «la banque où je fais affaire»—c'est qu'elle serve les intérêts de la collectivité au sein de laquelle elle exerce ses activités.

Mr. Andrew Bolter: From my perspective, looking at the community base in my community, what I want to see from my bank—there's been a sense of “my bank” and “this is where I bank”—is a bank that's there to serve the needs of the community in which it does business.


Mon soutien au mandat d’arrêt européen se traduit par mon désarroi, voire ma colère, devant certaines erreurs judiciaires et la manière dont la justice fonctionne actuellement, comme dans les affaires Gary Mann et Andrew Symeou, que je suis de près.

My support for the European arrest warrant is qualified by my dismay and indeed anger at some miscarriages of justice and the way it currently operates such as in the cases of Gary Mann and Andrew Symeou that I am involved in.


Je mentionnerai en passant la cause Andrews c. l'Ontario en 1987; la cause Leshner c. l'Ontario en 1992; la cause Obringer c. les héritiers Kennedy en 1996 et la cause Egan c. le Canada en 1995 (1520) La Cour suprême a fait une percée lors de l'affaire Miron c. Trudel en 1995, lorsqu'elle s'est prononcée sur l'inconstitutionnalité de la distinction, pour les couples de sexes opposés, entre conjoints mariés et conjoints non mariés lors du paiement des prestations d'assura ...[+++]

Some of them are Andrews v. Ontario, 1987; Leshner v. Ontario, 1992; Obringer v. Kennedy Estate, 1996; and Egan v. Canada, 1995 (1520) The Supreme Court made some headway in Miron v. Trudel in 1995, holding that it was unconstitutional to distinguish between unmarried and married opposite-sex spouses in the payment of automobile insurance benefits.


Lorsque nous avons fait valoir cette idée pour le compte d’Herb George, dont le conseiller juridique, que je connais bien, a travaillé en collaboration étroite avec Andrew sur d’autres affaires et sur d’autres questions, je me suis aperçu que ces responsables avaient une raison légitime de parler de «bande» plutôt que de «conseil de bande», parce que cela implique qu’il y a un certain mécanisme d’autorisation ou une certaine struct ...[+++]

When we put forward the idea on behalf of Herb George, whose legal counsel I know has worked closely with Andrew on other cases and issues, I think they had a legitimate reason for using the term “band” instead of “band council”, because it implies there's some approval mechanism or structural mechanism so that the band could work with and negotiate with the minister.


Lorsque, en novembre 1997, le Canada a été convoqué devant le comité des Nations Unies sur les droits culturels, sociaux et économiques pour défendre ses réalisations en matière de droits de la personne, le chargé d'affaires canadien aux Nations Unies à Genève, Andrew McAlistair, aurait informé le président du comité que le Canada n'était pas prêt à comparaître devant le comité au printemps.

When Canada was called on to defend its human rights records before the UN Committee on Economic Social and Cultural Rights as early as November 1997, it was reported that Canada's chargé d'affaires at the UN in Geneva, Andrew McAlistair, informed the head of the committee that " Canada is not prepared to appear before the committee next spring" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’affaire andrew symeou lorsque ->

Date index: 2024-05-27
w