Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les jours qui suivront notre retour » (Français → Anglais) :

Le greffier et le président du comité ont dit très clairement lors des discussions que nous avons eues, qu'au cours des neuf jours qui suivront notre retour et jusqu'à la mi-novembre, nous allons entendre des témoins relativement à une question complètement différente, dans le cadre des audiences prébudgétaires.

The clerk and chairman of the committee made it very clear in the discussions we had that in the nine days after that when we will be sitting up until the middle of November we will be hearing witnesses on a completely different issue, the pre-budget hearings.


Si nous acceptons cette proposition, nous pourrons examiner tout cela le plus rapidement possible dans les jours qui suivront notre retour.

So I would certainly think if we do accept this proposal, we'll be looking at it as quickly as possible the very first days after we come back.


– (NL) Monsieur le Président en exercice, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Parlement, Mesdames et Messieurs, si nous examinons l'ordre du jour du sommet de printemps, nous trouvons une liste presque complète des défis socio-économiques et écologiques que notre génération doit relever, du moins si nous voulons, en cette époque de mondialisation, de changement climatique, de progrès technologiques et de vieillissement démographique, être responsables vis-à-vis des générations ...[+++]

– (NL) Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, Mr President of Parliament, ladies and gentlemen, if we look at the agenda of the spring summit we find an almost complete list of the socio-economic and ecological challenges facing our generation: that is, if we want to take responsibility for those who come after us in a time of globalisation, climate change, technological advances and an ageing demographic.


Pour les 100 millions de citoyens des dix nouveaux États membres, le 1er mai est non seulement associé à la fête du travail, mais marque aussi notre retour et notre réunification à l’Europe. C’est ce que nous allons célébrer dans mon pays, la Hongrie, ce jour-là.

For the 100 million citizens of the ten new Member States, May 1 is not only associated with Labour Day, but also marks our return to and reuniting with Europe, and this is what we will celebrate in my home country, Hungary, on that day.


Le directeur général de l’ESA, M. Jean-Jacques Dordain, a déclaré: “Le succès du lancement d’Ariane 5 il y a quelques jours a sonné notre “retour dans le futur” en donnant à l’Europe une plus grande liberté d’accès à l’espace.

ESA’s Director General Jean-Jacques Dordain stated: “The successful launch of Ariane 5 a few days ago brought us “back to the future” granting Europe enhanced independent access to space.


Lorsque je vois que dans mon pays, la production nationale de films de qualité monte en flèche, comme je l’ai lu le matin du jour de notre retour du festival du film de Venise, et que la proportion des films néerlandais dans ceux vus au cinéma a cru d’environ 6%, particulièrement pour les publics composés de jeunes, en raison d’une approche novatrice dont l’objectif principal est de montrer aux producteurs qu’ils font des films pour un certain public - une approche basée s ...[+++]

If we now see that in my country, the national production of quality films has enjoyed an enormous boost, which is what I read the morning of the day we returned from the film festival in Venice, that the proportion of Dutch films among those seen by cinema audiences has increased by some 6%, and especially audiences composed of young people, due to an innovative approach whose key aim is to show producers that they are making films for a certain audience – an audience-specific approach, in other words – then I can only be optimistic about the preservation of our cultural diversity in the media, and there is certainly a place for televis ...[+++]


Comme vous l'avez vous-même souligné, les relations entre les groupes ethniques présents au Kosovo sont problématiques, le retour des réfugiés est problématique, maintenir un équilibre au Kosovo au jour le jour est problématique, toute une série de questions qui, dans une large mesure, font référence à ce que nous appelons les valeurs européennes, les règles européennes ...[+++]

As you yourself pointed out, there are problems with relations between the ethnic groups in Kosovo, there are problems with the return of refugees, there are problems with keeping Kosovo on an even keel on a day-to-day basis, there are problems with a whole series of issues which have a great deal to do with what we call European values, European rules, which is precisely why Mr Steiner pointed out, on behalf of the UN – and we agree and support this position – tha ...[+++]


- Chers collègues, je suis particulièrement heureuse de saluer le retour parmi nous de notre collègue Olivier Dupuis, après quatorze jours d'emprisonnement au Laos.

– Ladies and gentlemen, I am particularly pleased to welcome back to the House Olivier Dupuis, who was detained for 14 days in Laos.


Je pense donc qu'il serait utile de donner un bref aperçu non pas seulement des travaux pour les quelques jours qui suivront notre retour, mais aussi des priorités pour la période allant de la reprise de la session à la semaine de relâche du mois de mai.

I believe, therefore, it would be useful if I outlined briefly, not only the business for the next few days we are back but also priorities for the period between our resumption of sittings and the break in the month of May.


C'est au moment d'élaborer le rapport, à notre retour à la Chambre après l'ajournement des Fêtes, que nous avons travaillé avec acharnement, jour après jour, en ne comptant pas les heures, mais sans le député de Kootenay-Ouest-Revelstoke, qui parle avec tant d'éloquence du calendrier parlementaire nous faisant partager notre temps entre la Chambre et notre circonscription.

It was when the report came together, when we returned to this House after the break, that we worked diligently day after day, hour after hour without the member for Kootenay West-Revelstoke who speaks so eloquently that we have a schedule here and a schedule there. Well, the schedule started two weeks ago and the member only returned to the House after our serious deliberations and meetings-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les jours qui suivront notre retour ->

Date index: 2022-07-28
w