Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans lequel vous pourriez puiser " (Frans → Engels) :

Comment voyez-vous la mise en œuvre par le gouvernement d'un programme de type PAIA dans lequel vous pourriez puiser des fonds?

How do you see the government implementing an ACAP-type program that you can tap into?


Vous nous avez parlé, monsieur Burrell, de vos capacités en ce domaine, mais vous n'avez pas précisé le nombre de personnes que vous pourriez traiter en une heure, ni le nombre d'heures pendant lequel vous pourriez assurer un tel travail.

Mr. Burrell, you talked about your capacity, but you did not tell us how many people you could process in an hour and how many hours you could continue processing.


Peut-être devriez-vous en parler à vos collègues, Mme Stewart et M. Goodale, et voir s'il y a un budget sur lequel vous pourriez prélever pour VIA ou le futur service ferroviaire voyageurs pour réduire les émissions de gaz.

Perhaps you should be talking to your colleagues, Madam Stewart and Mr. Goodale, about whether or not there is an envelope there that you could tap into for VIA or for the future of passenger rail service, in the name of reducing gas emissions.


Je voudrais qu’il existe un troisième lieu dans lequel vous pourriez exprimer votre troisième loyauté.

I would like there to be a third place in which you could express your third loyalty.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Madame la Commissaire, vous pourriez peut-être confirmer, dans votre réponse, que vous rejetez le point de vue de Loukachenko et de ses collègues selon lequel nous aurions une relation sans condition.

Commissioner, in your reply perhaps you could confirm that you would reject the view of Lukashenko and his colleagues that we should have a relationship without condition.


Peut-être pourriez-vous également me communiquer le numéro de l’article sur lequel s’appuie cette garantie?

Could you perhaps also give me the article number on which you base that guarantee?


En fin de compte, on n'a rien choisi; cependant, un mécanisme de ce genre pourrait être mis sur pied en vue de dresser l'inventaire de tous les besoins en infrastructures, après quoi vous pourriez puiser dans le fonds de l'infrastructure stratégique.

Nothing was selected in the end; however, a mechanism like that could be set up where you would do an inventory of all the infrastructure needs and then you'd tap into the strategic infrastructure fund. Peter, did you want to add anything?


Le phénomène contre lequel nous devons lutter concerne le décalage entre ce qui se passe et la perception qu’en ont ceux à qui cela arrive. Pourriez-vous par conséquent nous expliquer les mesures que vous comptez prendre dans le cadre de la campagne d’information en vue de divulguer le plus rapidement possible aux petites et moyennes entreprises les projets que vous venez de décrire et leur ...[+++]

The phenomenon against which we have to contend is the discrepancy between what happens, and what is felt by those to whom it happens, and so I would like you to tell us what measures are going to be taken as part of the information campaign in order to get the projects you have just described across to small and medium-sized businesses as quickly as possible, enabling them to prepare themselves for these projects?


Par-dessus tout, je pense que ce dont vous avez particulièrement besoin est d'une catégorie spéciale de professionnels de la santé, pour laquelle vous pourriez puiser dans votre propre personnel, et peut-être former, ailleurs au Canada, du personnel spécialisé que vous pourriez maintenir en poste chez vous, même s'il existe des problèmes de roulement dont je suis parfaitement conscient.

Most of all, I think what is very much needed is a special category of health professional for which you could draw on some of your own personnel, and perhaps preparation of some special personnel in the rest of Canada whom you could retain up there, because I am quite familiar with your retention problems too.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel vous pourriez puiser ->

Date index: 2022-12-30
w