Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la résolution discutée aujourd » (Français → Anglais) :

Votre projet de résolution démontre aujourd'hui, au-delà des sujets concrets qu'elle aborde, l'implication pleine et entière du Parlement européen dans cette négociation.

Your draft resolution today shows – beyond its concrete subject matter – the full and complete involvement of the European Parliament in this negotiation.


Ainsi, mesdames, messieurs les députés, votre résolution d'aujourd'hui sera la toute première prise de position politique d'une institution européenne en réponse à la lettre adressée la semaine dernière au Président du Conseil européen par Theresa May

Your Resolution will be the first political stand taken by a European Institution following the notification letter sent last week by Theresa May to the President of the European Council.


Le début, c'est la résolution d'aujourd'hui.

The beginning is today's Resolution.


La communication adoptée aujourd'hui expose la stratégie à long terme de la Commission ainsi que certaines des solutions à court terme qui ont été discutées jusqu'à présent à l'échelle internationale et au niveau de l'Union.

Today's Communication outlines the Commission's long term strategy, as well as some of the short term solutions that have been discussed at EU and international level so far.


Comme le précisent la proposition de résolution discutée aujourd’hui et le rapport de suivi de novembre dernier, l’Islande se trouve à un stade avancé pour ce qui est du respect des exigences d’adhésion qu’elle remplit partiellement, mais elle doit se préparer plus activement en ce qui concerne certaines questions bien précises.

As acknowledged in the draft resolution we discussed today, and in the Commission progress report of last November, Iceland is at an advanced stage of meeting membership obligations and has achieved a great deal, but it needs to deliver more on a number of well-defined issues.


Mais nous ne devons pas oublier que l’objet de la résolution d’urgence adoptée pour être discutée aujourd’hui vise les poursuites contre des mineurs délinquants et l’application de la peine capitale dans ce cas.

However, we must not forget that the subject of the emergency resolution which was adopted to be discussed today is the persecution of juvenile criminals and the imposition of the death penalty in this case.


La proposition de la Commission discutée aujourd’hui pénalisera lourdement certains secteurs industriels, en particulier l’industrie textile, et dans une situation comme celle d’aujourd’hui, nous devons nous demander si c’est raisonnable.

The Commission proposal under discussion today will heavily penalise some industrial sectors, particularly textiles and, in a situation like the present one, we must ask ourselves whether it is reasonable.


Elle a également été discutée par le Parlement européen qui a adopté une résolution du 3 juin 2003 sur les implications sanitaires de la directive 93/42/CEE

It was also discussed by the European Parliament which on 3 June 2003 adopted a resolution on the health implications of Directive 93/42/EEC


Nous allons également prendre une position unanime dans la résolution discutée aujourd'hui.

We will also, by the mutual consent of all groups, take up a position in the resolution before us today.


À l'instar des amendements du premier groupe, ces amendements n'entrent pas dans le cadre de la proposition qui est discutée aujourd'hui et ne peuvent dès lors pas être retenus.

As with the first group of amendment, the proposal we are discussing today is not the right place for these amendments and I cannot therefore accept them.


w