5
. Dans les cas autres que ceux prévus au paragraphe 3, les États membres peuvent, sans préjudice des paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, exempter de l'obligation d'établir des états financiers consolidés et un r
apport consolidé de gestion toute entreprise mèr
e (l'entreprise exemptée) qui relève de leur droit national et qui est en même temps une entreprise filiale, y compris une enti
...[+++]té d'intérêt public à moins que cette entité d'intérêt public ne relève de l'article 2, point 1) a), dont la propre entreprise mère relève du droit d'un État membre, pour autant que toutes les conditions énumérées au paragraphe 4 soient remplies et qu'en outre:5. In cases not covered by paragraph 3, a Member State may, without prejudice to paragraphs 1, 2 and
3 of this Article, exempt from the obligation to draw up consolidated financial statements and a consolidated management report any parent undertaking (the exempted undertaking) governed by its national law which is also a subsidiary undertaking, including a public-interest entity unless that public-interest
entity falls under point (1)(a) of Article 2, the parent undertaking of which is governed by the law of a Member State, provided
...[+++]that all the conditions set out in paragraph 4 are fulfilled and provided further: