Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce sens revêtent donc " (Frans → Engels) :

L'entrée en vigueur du présent règlement revêt donc un caractère d'urgence.

It should therefore enter into force as a matter of urgency.


L'aide du Fonds de cohésion aux infrastructures environnementales revêt donc une grande importance pour les nouveaux États membres.

Support for environmental infrastructure under the Cohesion Fund is therefore important for the new Member States.


L'indépendance des instituts de statistique revêt donc une importance capitale.

The independence of statistical offices is therefore of paramount importance.


Si l'objectif d'intérêt général poursuivi est tout à fait légitime, l'obligation elle-même est incompatible avec le droit européen en ce qu'elle exempte les films espagnols en version originale castillane et revêt donc un caractère discriminatoire.

Although the general objective pursued is completely legitimate, the obligation itself is incompatible with European law because it exempts Spanish films in their original Castilian version and is therefore discriminatory.


Cela revêt donc une importance capitale. Tout marché revêt une importance capitale à nos yeux, du point de vue de la viabilité à long terme du secteur.

Any market is critical to us for the long-term sustainability.


Les efforts faits dans ce sens revêtent donc une grande priorité pour le ministère de la Justice et il faut qu'ils se poursuivent (1625) M. Monte Solberg: Si cela peut vous consoler, nous n'avons toujours pas de Loi sur l'assurance-emploi rédigée simplement.

So efforts to do that have certainly become an important priority with the Department of Justice, and need to be continued (1625) Mr. Monte Solberg: If it's any consolation, we still don't have a plain language Employment Insurance Act.


La mise en œuvre du programme SAPARD revêt donc une grande importance pour chacun des pays candidats.

Implementation of the SAPARD scheme is therefore of major significance to each of the candidate countries.


La création d'une politique de développement au niveau national et la mise à niveau administrative revêtent donc une importance cruciale.

This means that the creation of development policies at national level and upgrading their administrations are of crucial importance.


En tant que source d'innovation, l'initiative EQUAL joue un rôle important dans la recherche de nouveaux moyens de lutte contre la discrimination et les inégalités, et revêt donc une valeur particulière pour la population rom.

As a source of innovation, EQUAL plays an important role in finding ways to tackle discrimination and inequality, and is thus relevant for the Roma people.


La coordination des programmes revêt donc un caractère d'autant plus important, notamment d'un point de vue transnational et pour ce qui concerne l'intégration.

Thus the co-ordination of the programme, particularly from the perspective of transnationality and mainstreaming becomes all the more important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce sens revêtent donc ->

Date index: 2023-03-30
w