Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'état américain colin powell devant " (Frans → Engels) :

En vertu de l’accord, si leurs données à caractère personnel sont transférées à des services répressifs américains et que ces données sont incorrectes ou traitées illicitement, les citoyens de l’UE — non-résidents aux États-Unis — seront en droit d’obtenir réparation devant les juridictions américaines Cet accord constitue une amélioration significative de la situation concernant le recours judiciaire aux États-Unis.

Under the agreement, if their personal data are transferred to US law enforcement authorities and these data are incorrect or unlawfully processed, EU citizens — non-resident in the US — will be able to obtain redress in US courts. It constitutes a significant improvement of the situation concerning judicial redress in the US.


* Lorsque des avions de combat fabriqués aux États-Unis et devant être équipés de systèmes de guerre électronique non américains sont exportés, ces systèmes doivent être installés par le contractant américain qui doit également fournir certains composants essentiels.

* Exported US-built warplanes which are to be equipped with non-US Electronic Warfare Systems must have the equipment installed by the US contractor, which must also supply certain key components.


Le transfert des données à caractère personnel vers des serveurs aux États-Unis par la filiale irlandaise de Facebook, autorisé par cette constatation du caractère adéquat, a été contesté devant un tribunal irlandais, notamment en raison des révélations sur la surveillance de masse en 2013 par des services de renseignement américains.

The transfer of personal data to servers in the US by Facebook’s Irish subsidiary, authorised by this adequacy finding, was challenged before an Irish court, in particular because of revelations on mass surveillance in 2013 by US intelligence authorities.


La récente révélation, par l’ancien secrétaire d’État américain Colin Powell, que les États-Unis avaient fait une erreur d’estimation et que Saddam Hussein ne possédait pas d’armes nucléaires éclaire les vraies raisons de la présence militaire des États-Unis dans la région.

The recent disclosure by the former US Secretary of State Colin Powell, that the USA had made a mistake in its assessment and that Saddam did not have nuclear weapons, shows the real reasons for the military presence of the USA in the area.


Troisièmement, la présentation, par le secrétaire d'État américain Colin Powell devant le Conseil de sécurité le 5 février, de preuves selon lesquelles l'Irak possède toujours et continue de cacher des armes de destruction massive.

Three, the American Secretary of State Colin Powell’s presentation to the Security Council on 5 February of evidence that Iraq still has and is continuing to hide weapons of mass destruction.


est révolté par le fait que le racket et l'extorsion à tous les niveaux de la chaîne d'approvisionnement de l'armée constituent la source majeure de financement de l'insurrection, comme l'a reconnu, en décembre 2009, Hilary Clinton, secrétaire d'État américaine, lors de son audition devant la commission des affaires étrangères du Sénat;

Is appalled by the fact that protection money and extortion at every level of the military supply chain constitute the most significant source of funding for the insurgency, as recognised by US Secretary of State Hilary Clinton in her testimony before the Senate Foreign Relations Committee in December 2009;


Il n’y a pas si longtemps, le secrétaire d’État américain Colin Powell dépeignait au Conseil de sécurité la menace que représentaient les armes de destruction massive irakiennes.

It is not all that long since US Secretary of State Colin Powell painted a graphic picture to the Security Council of the threat posed by Iraq's weapons of mass destruction.


L'incident de l'avion espion en avril 2001 n'a guère contribué à réchauffer les relations; cependant, le secrétaire d'État américain Colin Powell a insisté sur l'adhésion américaine au principe "d'une seule Chine", ce qui coupe court à la reconnaissance de Taïwan par les États-Unis.

The April 2001 US spy plane incident did little to help relations; however, on the 'emollient' side, US Secretary of State Colin Powell has stressed America's adherence to the 'one China' principle, which rules out US recognition of Taiwan.


Afin d'inviter la nouvelle administration américaine à poursuivre la coopération UE/USA sur le dossier des maladies transmissibles, laquelle a débuté au cours de la dernière année du mandat du président Clinton, le commissaire Patten a adressé un courrier au secrétaire d'État américain, Colin Powell, au début du mois de mars, afin d'attirer son attention sur le programme d'action et d'inviter les États-Unis à joindre leurs forces à celles de l'UE dans la mise e ...[+++]

With a view to inviting the new US Administration to continue the EU­US cooperation on communicable diseases, which started under President Clinton’s last year in office, Commissioner Patten wrote to the US Secretary of State Colin Powell early March to draw his attention to the Programme for Action and to invite the US to join forces with the EU in implementing concrete measures against the three diseases.


31. exprime son insatisfaction devant la nécessité pour les réassureurs de l'Union européenne aux États-Unis de garantir entièrement les risques en étant confrontés à des dispositions étatiques fortement discriminatoires qui les obligent à couvrir d'une façon disproportionnée leur passif en maintenant des niveaux excessifs de garantie (les réassureurs américains accrédités qui travaillent aux États-Unis ne sont pas soumis à de tell ...[+++]

31. Expresses dissatisfaction at the need for EU reinsurers in the US to fully collateralise risks, facing highly discriminatory State rules, which require them to overfund their liabilities by maintaining excessive levels of collateral (US accredited reinsurers operating in the US are subject to no such collateralisation requirements); calls on the competent US authorities to strive for further transatlantic mutual recognition and uniform solvency and reporting requirements;


w