Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une meilleure sécurité alimentaire serait vraiment rendu » (Français → Anglais) :

Sur le plan politique et démocratique, ne serait-il pas temps que nous puissions, comme parlementaires, pouvoir interroger les meilleurs chercheurs au monde, non pas pour leur poser la question à savoir comment on pourrait exploiter ces OGM pour faire plus de profits, mais dans une optique de sécurité alimentaire pour chaque êtr ...[+++]

From a political and democratic point of view, it is not time that we, as parliamentarians, be able to ask the best researchers in the world how GMOs could be used not to increase profits, but in regard to the safety of those organisms for human beings who eat them?


Nous nous dressons bien sûr clairement contre un seuil pour les OGM non autorisés, car à ce moment-là, l'objectif de la Commission de se préoccuper d'une meilleure sécurité alimentaire serait vraiment rendu absurde.

Naturally we are categorically opposed to a threshold for unlicensed genetically modified food, because that would really push the Commission's objective of greater food safety ad absurdum .


Vu les engagements de l'Union à contribuer activement à la sécurité alimentaire mondiale et à lutter activement contre le changement climatique, il serait souhaitable que sa future politique agricole et de développement rural œuvre non seulement à un meilleur équilibre entre sa production de protéines animales et sa production de protéines végétales correspondantes, de manière à réduire les gaz à effet de serre ...[+++]

Regarding the commitments of the EU to actively contribute to global food security and to actively combat climate change, future agriculture and rural development policy should work towards not only a more balanced animal protein and crop protein production so as to reduce green house gases and run-off of nutrients into watersheds, but should also motivate consumers, public procurement authorities and catering services to chose a more balanced, environmentally friendly and diverse choice of food in their diet.


Un résultat attendu rapidement en matière de sécurité alimentaire serait d’œuvrer conjointement au renforcement du lien entre le programme thématique consacré à la sécurité alimentaire, la proposition de facilité alimentaire de l’UE et le cadre africain pour la sécurité alimentaire énoncé dans le programme global de développement de l'agriculture en Afrique (3e pilier), notamment dans le domaine de la recherche ...[+++]

An early deliverable on food security would be joint work on reinforcing the link between the EC Food Security Thematic Programme, the proposed EU Food Facility, and the African Framework for Food Security outlined in the Comprehensive Africa Agricultural Development Programme (Pillar 3), in particular in the field of agricultural research, food security information systems, improved food security risk management and support to regional and continental farmers' organisatio ...[+++]


C’est pourquoi ce serait une erreur de saper les progrès réalisés et l’accord dégagé au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire avec des amendements qui mettent cette hiérarchie à mal et promeuvent l’incinération comme la meilleure solution, en dépit du fait que cette méthode pose de sérieux risques pour l’environnement.

That is why it would be a mistake to undermine the progress and agreement that we have achieved in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety with amendments that disrupt this hierarchy and promote incineration as the best solution, despite the fact that this method puts a considerable burden on the environment.


Si d’aucuns pensaient que ce remplacement serait rendu obligatoire par décret, ils voteraient sur quelque chose que je n’ai jamais proposé, que ce soit en première lecture ou au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

If anyone was thinking that substitution would be made compulsory by decree, they would be voting on something that I have never put forward, either at first reading or in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


Il serait difficile, dans ces conditions, chers collègues, de faire croire aux citoyens que nous les représentons dûment, parce qu’il nous semble bien, à moi et à d’autres, que les citoyens, précisément, sont convaincus que l’avenir de l’Europe passe par davantage de services, de meilleurs services, plus de protection, plus de sécurité - sécurité alimenta ...[+++]

It would be difficult in these circumstances, ladies and gentlemen, to convince people that we are representing them properly, because I am not the only one who perceives a firm belief in the public mind that European integration will mean more services, better services, more protection, more safety – food safety, maritime safety, security in the widest sense – in this high-risk society.


Je crois vraiment que la DSHEA fonctionne très bien, et, comme je l’ai indiqué dans mes remarques, on a mis beaucoup de règlements en force depuis 1994, comme la règle de la structure-fonction, qui faisait 150 pages, comme les BPF, comme l’obligation de rapporter les réactions contraires qui servent à renforcer la DSHEA encore davantage pour la sécurité publique (1640) M. Colin Carrie: Un des arguments que l’on entend est que, en fonction des règlements présentement en vigueur au Canada, nous pourrons faire plus et de ...[+++]

I do feel DSHEA is working quite well, and as I indicated in my remarks, there are so many regulations that have been implemented since 1994, like the structure-function rule, which was 150 pages long, like the GMPs, like the adverse event reporting requirements that are working to strengthen DSHEA even further for public safety (1640) Mr. Colin Carrie: One of the arguments we're hearing is that with the present regulations in Canada we'll be able to make more claims and better claims about a product, whereas if we go to a food-style ...[+++]


s'agissant de l'embargo maintenu par le Gouvernement français sur la viande et les produits bovins en provenance du Royaume-Uni, il a rappelé que la législation française n'autorisait de modifications à la réglementation sanitaire et alimentaire qu'après avis scientifique de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFSSA); cette délégation a précisé qu'une décision concernant l'embargo actuel ...[+++]

€? regarding the French Government's continued embargo on British beef and beef products, it pointed out that French legislation did not allow changes to health and food regulations without the scientific opinion of the French Agency for Food Safety (AFSSA); France would take a decision on the current embargo once the AFSSA had delivered its opinion due in September 2002.


w