Le plus intéres
sant ici, c'est que nous avons non seulement demandé l'avis des Canadiens au sujet du budget de l'an 2000 mais qu'en outre, étant donné que nous nous plaçons dans
la perspective d'un plan quinquennal, si l'on s'en tient à la mise à
jour économique et financière qu'a faite le ministre des Finances à London pour lancer les audiences de consultations prébudgétaires, nous nous fa
...[+++]isons une idée de la marge de manoeuvre budgétaire dont nous disposons ainsi que de l'état des priorités, non pas simplement sur un an, mais sur cinq ans.
What is interesting about this process is that we have been asking Canadians not only to tell us about budget 2000, but since we are looking at a five-year plan, according to the Minister of Finance's economic and fiscal update, which he delivered in London to kick off the prebudget consultation hearings, we also get a sense of what type of fiscal room we have and also what the priorities are within not just one but five years.