Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «d'avoir présenté cette motion très opportune » (Français → Anglais) :

Je remercie son parti d'avoir présenté cette motion très opportune à la Chambre aujourd'hui.

I thank his party for bringing this very timely motion to the House today.


Je remercie la députée de Vancouver-Est d'avoir présenté cette motion très importante à la Chambre et de nous avoir donné l'occasion de débattre ce problème qui s'accentue.

I thank my colleague the member for Vancouver East for presenting this very important motion to the House and for giving us the opportunity to debate this growing problem.


Monsieur le Président, je remercie la députée d'Edmonton—Strathcona, d'une part pour avoir partagé son temps de parole avec moi et, d'autre part, pour avoir présenté cette motion très importante.

Mr. Speaker, I want to acknowledge the member for Edmonton—Strathcona, both for sharing her speaking time with me and also for bringing forward this very important motion.


Voici à peine quelques semaines, nous avons eu avec la commission interinstitutionnelle une réunion sur le thème de l'accès du public aux documents, une réunion présidée par la vice-présidente Wallis. Je tiens à remercier M Wallis pour avoir présenté de façon très constructive cette question de l'accès du public aux documents.

Only a few weeks ago we had a meeting with the Interinstitutional Committee on public access to documents which was chaired by Vice-President Wallis, and I want to thank her for taking this matter about public access to documents forward in a very constructive way.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter la Commission pour avoir présenté de manière opportune un plan d’action très concret visant à habiliter les citoyens européens.

– Madam President, first of all, I would like to congratulate the Commission for its timely presentation of a very concrete action plan to empower European citizens.


- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de remercier notre rapporteur, M. Lagendijk, d’avoir posé cette question très opportune.

– Mr President, I should like to thank Mr Lagendijk, our rapporteur, for raising this very timely question.


[Traduction] Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très contente de prendre part au débat et je remercie le Bloc d'avoir présenté cette motion très constructive.

[English] Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to participate in the debate and I thank the Bloc for introducing this very constructive motion.


En conclusion, je félicite le rapporteur pour avoir pris l’initiative daborder cette question très opportune et importante.

In conclusion, I congratulate the rapporteur on his initiative in addressing this very timely and important question.


- Je voudrais profiter de l'occasion pour, tout d'abord, féliciter la Commission pour avoir présenté, de manière unanime et opportune, cet important Livre blanc et le plan d'action qui l'accompagne. Selon moi, quand le président de la Commission a décrit son vice-président comme un homme agissant avec intelligence, enthousiasme et dynamisme, la description est juste et valable dans le cadre de ...[+++]

– I would like to take the opportunity firstly to congratulate the Commission on unanimously bringing forward this timely and substantial White Paper with the accompanying action plan and I think when the President of the Commission described his Vice-President as acting with intelligence, enthusiasm and energy that indeed that is a fair and valid description with regard to this procedure.


Je félicite le Parti progressiste conservateur d'avoir présenté cette motion, très opportune.

I congratulate the Conservative Party for putting the motion forward.


w