Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accueillir les nouveaux membres auxquels donnera lieu " (Frans → Engels) :

L'Association des femmes autochtones du Canada, nos associations membres provinciales et territoriales et les collectivités des Premières nations doivent recevoir un financement adéquat pour pouvoir discuter et traiter de ces questions afin d'être en mesure d'accueillir les nouveaux membres auxquels donnera lieu le projet de loi.

The Native Women's Association of Canada, our provincial and territorial member associations and First Nation communities must receive adequate funding to discuss and address these issues so as to accommodate the increase in membership that this legislation will bring about.


Parallèlement, l'ANASE elle-même semble avoir perdu un peu de son dynamisme ces dernières années, ce qui traduit d'une part les préoccupations internes de l'Indonésie et d'autre part la complexité de certains des problèmes auxquels l'ANASE a été confrontée (par exemple pour achever la zone de libre échange asiatique, pour trouver des solutions à la crise financière et pour accueillir trois nouveaux membres).

At the same time, ASEAN itself seems to have lost some of its momentum in recent years, partly reflecting Indonesia's preoccupation with internal concerns, partly reflecting the underlying difficulty of some of the issues with which ASEAN has been faced (for example in completing AFTA, in responding to the financial crisis, and in absorbing three new members).


Le projet de loi C-8 donnera lieu à de nouveaux outils de répression grâce auxquels la GRC sera mieux à même d'enquêter sur des crimes en matière de propriété intellectuelle perpétrés par le crime organisé.

Bill C-8 will also provide new enforcement tools that will allow the RCMP to better investigate intellectual property crimes that are connected to organized crime groups.


Au contraire, cela donnera lieu à un pessimisme politique prononcé et aura une influence sur la manière dont l'opinion publique considère l'Union européenne en tant qu'institution, avec tout ce que cela implique également pour le Parlement en termes de politique dans les nouveaux États membres.

This will instead create pronounced political pessimism and will impact on public opinion regarding the European Union as an institution, with all the attendant consequences for Parliament, too, in political terms in the new Member States.


Monsieur le Président, sous votre présidence, après des négociations et des arrangements qui ont exigé beaucoup d’efforts, les dix nouveaux États membres sont devenus des membres à part entière de l’Union européenne et nourrissent l’espoir que cette base donnera lieu à une Europe véritablement unie, pas uniquement construite par des professionnels de l’Europe, mais aussi par ses citoyens et ses citoyennes.

Mr President, under your presidency, after exacting negotiations and accommodations, the ten new Member States have become fully fledged members of the European Union with the expectation that this foundation will result in a truly united Europe, built not just by professional Europeans, but by its citizens, both men and women.


24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, ...[+++]

24. Notes that great progress has been achieved by the 10 acceding countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' but that certain important tasks must still be undertaken between now and accession; looks forward to welcoming the new Member States to the Union on 1 May 2004; notes that the deficiencies in the degree of adaptation to EU legislation and policy threaten the possibility of the accession countries benefiting from EU subsidies and exporting food products, and is confident that enlargement will take place u ...[+++]


24. constate que des progrès notables ont été accomplis par les dix pays adhérents en matière d'adoption, de mise en œuvre et d'application de l'acquis communautaire, mais souligne que certaines tâches importantes doivent encore être effectuées d'ici la date d'adhésion, se réjouit d'accueillir les nouveaux États membres au sein de l'Union, le 1 mai 2004, souligne que les insuffisances du niveau d'adaptation à la législation et à la politique communautaires compromettent la possibilité, ...[+++]

24. Notes that great progress has been achieved by the 10 accession countries in adopting, implementing and enforcing the 'acquis' but that certain important tasks must still be undertaken between now and accession; looks forward to welcoming the new Member States to the Union on 1 May 2004; notes that the deficiencies in the degree of adaptation to EU legislation and policy threaten the possibility of the accession countries benefiting from EU subsidies and exporting food products, and is confident that enlargement will take place ...[+++]


Parallèlement, l'ANASE elle-même semble avoir perdu un peu de son dynamisme ces dernières années, ce qui traduit d'une part les préoccupations internes de l'Indonésie et d'autre part la complexité de certains des problèmes auxquels l'ANASE a été confrontée (par exemple pour achever la zone de libre échange asiatique, pour trouver des solutions à la crise financière et pour accueillir trois nouveaux membres).

At the same time, ASEAN itself seems to have lost some of its momentum in recent years, partly reflecting Indonesia's preoccupation with internal concerns, partly reflecting the underlying difficulty of some of the issues with which ASEAN has been faced (for example in completing AFTA, in responding to the financial crisis, and in absorbing three new members).


Ensuite, avec l'entrée en vigueur du Traité sur la réforme des Institutions, l'Union sera prête à gérer des responsabilités nouvelles, plus importantes et plus complexes, auxquelles elle se prépare déjà : accueillir les premiers nouveaux membres, consolider la politique extérieure commune, mettre sur pied une force militaire commune, achever la réalisation de l'Espace d ...[+++]

Subsequently, with the entry into force of the Treaty reforming the institutions, the Union will be in a position to manage the new, more substantial and more weighty responsibilities for which it is currently preparing: welcoming the first new Members to join, consolidating the common foreign policy, creating a common military force, implementing once and for all the area of freedom, security and justice and adopting the fundamental Charter of the European Union.


Nous considérons que les lois et politiques concernant la citoyenneté doivent respecter le principe que tous les citoyens sont égaux, accueillir les nouveaux arrivants et les encourager à devenir rapidement des membres à part entière de la société, cerner les obstacles qui entravent la participation de certains nouveaux arrivants, y compri ...[+++]

We believe that citizenship laws and policies must respect the principle that all citizens are equal; embrace newcomers and encourage them to quickly become full participating members of our society; recognize the barriers that some newcomers face to full participation, including the particular barriers faced by refugees who have suffered persecution and long years of deprivation; respect the principle that citizenship is a status from which rights derive, and is thus similar to our status as human beings — it is not something that can be lost through behaviour; have clear and transparent criteria about acquisition and loss of citize ...[+++]


w