Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'accord pour dire que cette logique pourrait pousser certaines " (Frans → Engels) :

Seriez-vous d'accord pour dire que cette logique pourrait pousser certaines personnes à dire qu'il y a certaines parties de la SEE qui se prêteraient bien à la privatisation?

Would you concur that this logic might lead one to say that there are some parts of EDC that lend themselves to privatization?


Mme Mairi MacDonald: Pour ajouter à ce que Laird vient de dire, je veux m'assurer de vous avoir bien compris. Vous craignez que cette mesure rabaisse les normes d'une certaine façon, que l'adoption de ce projet de loi accordant ce degré de protection pourrait ...[+++]

Ms. Mairi MacDonald: In addition to what Laird has just responded to, do I understand correctly that you're worried that this might move the yardsticks back in some way, that enacting this legislation with this degree of protection might somehow lower the standard of protection that other jurisdictions would be interested in enacting?


Dans l’idéal, il pourrait s’agir d’un accord d’association, bien que la Commission puisse vouloir commencer en premier lieu par un accord de voisinage au titre de la PEV, ce qui serait logique, et je dois dire qu’en tant que rapporteur pour la PEV, j’approuverais cette solution.

Ideally that should take the form of an association agreement, although the Commission – and I have to say as ENP rapporteur, I might agree with this – might logically argue for an ENP neighbourhood agreement instead in the first instance.


Dans l’idéal, il pourrait s’agir d’un accord d’association, bien que la Commission puisse vouloir commencer en premier lieu par un accord de voisinage au titre de la PEV, ce qui serait logique, et je dois dire qu’en tant que rapporteur pour la PEV, j’approuverais cette solution.

Ideally that should take the form of an association agreement, although the Commission – and I have to say as ENP rapporteur, I might agree with this – might logically argue for an ENP neighbourhood agreement instead in the first instance.


9. considère que, si la notion de concentration devait finalement être élargie, une attention particulière devrait être accordée à la capacité d'exercer une influence décisive sur le marché que certains accords entre entreprises peuvent impliquer, dans la mesure où cette possibilité déterminera le traitement final d'une opération en tant qu'accord au titre de l'arti ...[+++]

9. Considers that, should the concept of concentration be extended, special attention should be paid to the fact that certain agreements between companies might present possibilities for exercising decisive influence on the market, as these possibilities will determine the final treatment of an operation as an agreement under Article 81 of the EC Treaty or as a concentration under the Merger Regulation; believes that, in any case, the possible effects that the current proposal to amend Council Regulation (EEC) No 17/1962 could have o ...[+++]


9. considère que, si la notion de concentration devait finalement être élargie, une attention particulière devrait être accordée à la capacité d'exercer une influence décisive sur le marché que certains accords entre entreprises peuvent impliquer, dans la mesure où cette possibilité déterminera le traitement final d'une opération en tant qu'accord au titre de l'arti ...[+++]

9. Considers that, should the notion of concentration be finally enlarged, special attention should be attached to the capacity of exercising decisive influence on the market that certain agreements between companies might entail, as this possibility will determine the final treatment of an operation as an agreement under article 81 or as a concentration under the Merger Regulation. In any case, the possible effects that the current proposal of modification of Regulation 17/1962 could have on the required analysis of this kind of oper ...[+++]


L'hon. Hedy Fry (Vancouver-Centre, Lib.): Monsieur le Président, étant donné la confusion entourant la motion à l'étude en cette journée réservée à l'opposition et certains éléments d'information inexacts venant des banquettes de l'opposition, le ministre de la Justice pourrait-il dire à la Chambre s'il est d'accord avec les propos ten ...[+++]

Hon. Hedy Fry (Vancouver Centre, Lib.): Mr. Speaker, given the confusion surrounding today's opposition day motion and some of the inaccurate information coming from the opposition benches, could the Minister of Justice tell the House whether he agrees with the comments made by the leader of the opposition party and the justice critic that “What Canada really needs is to immediately embark on a well thought-out, consultative approach to dealing with” the issue of protection of children from sexual predators?


Ce droit donnerait au fabricant la possibilité d'empêcher l'extraction et/ou la réutilisation non autorisées de la totalité ou d'une partie substantielle du contenu de la base de données - ceci toutefois sans préjudice de l'application des règles de la concurrence (notamment en matière d'abus de position dominante ou d'ententes entre fabricants). La protection accordée par ce droit s'appliquerait pendant 15 ans après l'achèvement d'une base de données. Les Etats membres auraient la faculté de prévoir certaines exceptions au droit "sui ...[+++]

This right would make it possible for a manufacturer to prevent the non-authorized extraction and/or the re-utilization of the whole or a substantial part of the contents of a database - without prejudice, however, to application of the rules of competition (especially as regards the abuse of dominant positions and abusive practices. The protection granted by this right would apply for fifteen years after the completion of a database. The Member States would have the option of providing for certain exceptions to the sui generis right, in particular as regards extractions for private purposes or illustration in teaching. Under the common ...[+++]


M. John Duncan: D'accord; on pourrait donc dire qu'on n'a pas encore répondu à cette demande, mais que l'autre proposition a fait l'objet de certaines discussions.

Mr. John Duncan: Okay, so it would be fair to say there's been no response to date on this project, but there have been some discussions on the other proposal.


w