Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Le vice-président Nous poursuivons le débat.

Traduction de «d'accomplir le travail que nous lui avons confié » (Français → Anglais) :

Comme j'ai malheureusement trop peu de temps, je m'arrête pour dire ceci: les valeurs de chacun des parlementaires ici présents, qu'elles soient religieuses ou humanistes, devraient avoir pour effet de nous donner le devoir de dépasser nos préjugés pour aller à la rencontre de la réalité, et ainsi accomplir le travail qui nous a été confié, soit d'être au service de nos citoyens.

Unfortunately, since time is short, I will simply say that the values of every parliamentarian here today, whether they are religious or humanist, should instill in us the duty to overcome our prejudices, face reality and do the work entrusted to us—to serve Canadians.


Il a des obligations et je pense que, si nous n'acceptons pas son rapport, nous devons avoir de bonnes raisons, car nous lui avons confié ce mandat délégué.

It has obligations, and I think if we do not accept their report, we'd better have some good reasons for not accepting it because they have that delegated mandate.


Les députés devraient laisser le professeur Johnston accomplir le travail que nous lui avons confié.

Hon. members should let Professor Johnston do the work that we have asked him to do.


Ne privons pas la SCHL de sa capacité d'accomplir le travail que nous lui avons confié, dans l'intérêt de tous les Canadiens (1200) [Français] Le vice-président: Nous poursuivons le débat.

Let us not deprive CMHC of its ability to do the job we have entrusted it to do for the benefit of all Canadians (1200) [Translation] The Deputy Speaker: Resuming debate.


Ces derniers mois, nous avons surtout travaillé pour doter ce service d’une base juridique correcte et d’instruments adaptés afin de lui permettre d’accomplir un travail efficace à l’avenir.

Our work over the past few months has concentrated on ensuring that the service has the right legal basis and suitable instruments to enable its future work to be effective.


Nous avons confié certaines missions à Frontex, et il est souhaitable de s’assurer qu’elle dispose des outils et des ressources nécessaires, pour lui permettre d’agir et de protéger nos frontières efficacement.

We allocated certain duties and responsibilities to Frontex, and we should therefore also ensure it has the necessary tools and resources at its disposal, so it is able to take action and protect our borders effectively.


Monsieur le Président, nous avons offert une tribune et le droit à la parole aux victimes d’erreurs judiciaires scandaleuses, comme nous l’avons fait pour les acteurs qui ont permis à cette commission d’accomplir son travail.

Mr President, we have provided the victims of scandalous errors of justice with a voice and the right to speak, as we have those who have enabled this committee to do its work.


Une question vient à l'esprit de tout le monde: combien faudra-t-il d'autres écrasements, d'autres blessures et d'autres décès avant que le gouvernement surmonte son dégoût pour la chose militaire et donne aux forces armées l'équipement qu'il leur faut pour accomplir le travail que nous leur avons confié?

The question on everyone's mind is: How many more crashes, injuries and deaths must occur before this government puts its dislike of things military aside and gives the Armed Forces the matériel it needs to do the job we have asked of them?


Celle-ci a vraiment besoin d'une augmentation de son budget, car nous lui avons confié une nouvelle mission.

This definitely requires an increase in its budget, for we ourselves have of course given it a new additional task.


Nous avons donc accompli un travail fructueux et important, également parce que les distances par rapport à la position commune du Conseil, mais encore plus par rapport aux réflexions menées par cette institution après le vote en commission de l'environnement - d'après ce que nous avons pu vérifier nous-mêmes - sont tellement réduites que l'on entrevoit la possibilité concrète d'un compromis rapide et efficace. ...[+++]

We have therefore carried out fruitful and important work, especially because the distances from the common position of the Council, but even more so, from the observations which were made in the Council following the vote in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, of which we had first-hand experience, are so small that there is a real chance for a swift and effective compromise. To ditch, as someone has proposed, all this work and with it the opportunity to send a positive message to the citizens is, of course, a valid proposal, but at least let us have the courage to do it in the name of an explicit politi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'accomplir le travail que nous lui avons confié ->

Date index: 2022-06-14
w