Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cycle nous espérons avoir davantage » (Français → Anglais) :

Cependant, encore une fois, la taille des échantillons est toujours un problème et, comme Mme Stone vient de le faire remarquer, avec le prochain cycle nous espérons avoir davantage de données pour ventiler par catégories de population autochtone.

However, again, sampling size is always an issue and, as Ms. Stone just point out, with the next cycle, we hope to have more information to break it down with Aboriginal population.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


Nous ne disposons de telles statistiques que pour un petit nombre de centres de traitement, les plus modernes, mais nous espérons en avoir davantage dans l'avenir, après la mise en œuvre de nos systèmes d'information.

Such statistics are available for a small number of our more modern treatment centres, and we will have that kind of data hopefully as we move forward with implementing our information systems.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Nous, Européens, devons avoir davantage confiance en nous. Plutôt que de nous plaindre, nous devrions nous retrousser les manches.

We Europeans need to believe in ourselves more. We should whine less, roll up our sleeves and get on with it.


L’acte législatif devant être adopté (sur la base, entre autres, de l'article 126 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) devrait avoir en particulier pour objectif de renforcer le volet préventif du PSC et englober des sanctions et des incitations plus cohérentes du point de vue économique et politique, tout en prenant dûment en considération la structure de la dette et du déficit national (y compris les passifs implicites), le «cycle économique», pour éviter une politique budgétaire procyclique, ainsi que la nature de ...[+++]

The legislative act to be adopted (on the basis of, inter alia, Article 126 TFEU) should aim in particular to strengthen the preventive arm of the SGP and include economically and politically more sensible sanctions and incentives, while taking due account of the structure of the national deficit and debt (including implicit liabilities), the ‘economic cycle’, in order to avoid pro-cyclical budgetary policy, as well as the nature of the public revenues and expenditures needed for growth-enhancing structural reforms; all Member States should aim to make progress but those with larger gaps should ...[+++]


Cette dimension extérieure est essentielle pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés et offrir aux citoyens de l'Union davantage de possibilités de travailler et d'avoir des relations d'affaires avec des pays du monde entier.

This external dimension is essential to address the key challenges we face and to provide greater opportunities for citizens of the Union to work and do business with countries across the world.


Cette dimension extérieure est essentielle pour relever les principaux défis auxquels nous sommes confrontés et offrir aux citoyens de l'Union davantage de possibilités de travailler et d'avoir des relations d'affaires avec des pays du monde entier.

This external dimension is essential to address the key challenges we face and to provide greater opportunities for citizens of the Union to work and do business with countries across the world.


Nous espérons avoir fait un pas de plus vers la résolution du problème et nous attendons de nos partenaires commerciaux une attitude constructive».

We hope that we are one step closer to resolving this issue and we count on a constructive approach from our trading partners".


Cela passe uniquement par l’innovation, et donc le changement. Il nous faut en l’occurrence nous américaniser quelque peu, avoir davantage le courage du risque, davantage le courage de faire œuvre de pionnier et de croire en notre succès.

We will succeed only through innovation – in other words, change – and here we will have to take a leaf out of America’s book, and be more prepared to take risks, to explore new ground, and to believe in our own success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cycle nous espérons avoir davantage ->

Date index: 2021-03-17
w