Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons avoir davantage " (Frans → Engels) :

Il ne saurait y avoir de doute: nous devons déployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


J'ai très hâte de me renseigner sur tout cela. C'est pourquoi nous devons avoir davantage de gens.

I'm just craving to hear all these things, so let's have more people in here.


J'y ai fait allusion dans mon texte, lorsque j'ai dit que nous devons avoir davantage accès à ces outils, à ces nouvelles technologies, pour trouver de nouvelles façons d'exprimer nos cultures grâce à ces médias.

I did allude to that in my text, where I said when we have more access to these tools, these new technologies, we will develop new ways of expressing our cultures within those media.


Nous, Européens, devons avoir davantage confiance en nous. Plutôt que de nous plaindre, nous devrions nous retrousser les manches.

We Europeans need to believe in ourselves more. We should whine less, roll up our sleeves and get on with it.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ainsi qu'en faveur des réfugiés, dont nous ne devons nullement avoir peur.

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Nous devons avoir davantage de mesures concrètes pour générer des changements, et nous devons avoir des objectifs de réduction plus élevés.

We must have more concrete measures to bring about changes, and we must have higher reduction targets.


Nous devons avoir davantage de femmes au travail, et davantage de femmes à des postes de direction et au sein des organes de prise de décision.

We must have more women in work, and we must have more women in managerial positions and decision-making bodies.


En vérité, nous, au Parlement, devons avoir davantage d'informations détaillées sur la façon dont le CRTC se propose de constituer, d'administrer et de réglementer ce registre de numéros de téléphone exclus.

The fact is that we in Parliament must have more details on how the CRTC plans to set up, administer and regulate this do not call registry.


Ainsi le tableau que nous aurons ne sera pas toujours le plus exact qu’il conviendrait. De même, je partagerai le point de vue de Mme Martens que nous devons avoir davantage d’indicateurs pour les systèmes d’éducation et pas seulement pour les systèmes de formation.

I also share Mrs Martens' view that we need more indicators on education systems, not just training systems.


Nous devons avoir davantage d'émissions de télévision, de radio et d'articles dans les journaux et être confrontés à la réalité de ce qu'il advient dans notre pays et avec nos familles.

We must have more television, radio and newspaper articles, and a reality check on what is happening in our country and with our families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons avoir davantage ->

Date index: 2022-09-06
w