Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que vous pouvez procéder ainsi » (Français → Anglais) :

Prenez la Colombie-Britannique comme un marché en soi plutôt que chacune des petites villes qui forment la province. L'une des raisons pour lesquelles je crois que vous pouvez procéder ainsi, et cela est important, c'est que de nombreux annonceurs, par exemple, achètent effectivement de la publicité à un certain nombre de stations de télévision, de journaux, etc.

One of the reasons why I think you can do that, and why it's important, is that many advertisers, for example, if you're looking for that as an avenue, do buys across quite a number of TV stations, newspapers, and so on.


Ce qui nous amène aux questions que le sénateur Morin et d'autres intervenants ont posées plus tôt, à savoir: en présumant que vous pouvez procéder ainsi, quelle est l'entité ou le processus auquel vous recourriez pour agir en conséquence? Dans notre fédération, il y a des problèmes qui se présentent du point de vue du partage des compétences et, comme nous l'avons souligné plus tôt, même aux États-Unis, ce n'est pas l'administration fédérale qui fonde l'action du CDC.

That then takes you to the questions that Senator Morin and others were asking earlier, of ``Assuming you can do that, then what is the entity or process that you would use to handle that accordingly?'' Within this federation, we do have issues of authority and, as we were pointing out earlier, even in the States, the CDC does not come on board out of any federal authority.


Ainsi, même si vous assumez en grande partie une fonction de vérification — une tâche que je ne veux en rien dévaloriser, car elle est importante, comme vous l'avez souligné, je crois —, vous ne pouvez formuler de commentaires précisément sur la fonction stratégique importante de l'établissement des priorités, pas plus qu'un autre organisme ne pourrait le faire.

It would be the case, therefore, that whereas you largely have an audit function — and I don't mean to demean that, that's an important function and I think that's what you're saying — really, the important policy function of determining what the priorities are isn't something that you could comment on specifically, nor is there any other body that would do that.


Vous pouvez trouver de plus amples informations sur le site de la direction générale des affaires maritimes, dans un communiqué de presse ainsi que dans un mémo destiné à la presse.

Further information is available from the European Commission’s Directorate-General for Maritime Affairs website, a press release and a memo for the press.


Oui, je vous considère comme crédible sur ce point, je vois un potentiel dans ce domaine, je crois que vous pouvez faire un travail fondamental, car vous avez gagné cette crédibilité dans de nombreux domaines.

Yes, there, I give you credibility, there, I see potential, there, I believe you can do fundamental work, because you have earned it in many areas.


Vous pouvez procéder exactement de la même façon avec le président du Conseil et ensuite, le Traité une fois ratifié, vous pourrez formaliser l’ensemble du paquet.

You can do exactly the same with the President of the Council and then, once the Treaty is ratified, you can formalise the whole package.


Alors, aujourd’hui, nous vous le redemandons, Monsieur le Commissaire, et je crois qu’il est raisonnable de demander à ce qu’il soit procédé ainsi.

Evidently, and unfortunately, I have to say that we were right. We are now therefore asking you for it again, Commissioner, and I believe it is reasonable to ask that it be carried out in that manner.


Ma seconde préoccupation ainsi que celle de mes collègues - je sais qu'il ne s'agit plus d'une question, mais d'un commentaire très bref - : je souhaiterais que vous considériez réellement le Parlement comme un centre de gravité politique et que vous le traitiez également comme tel. Nous comprenons bien que nous n'en avons pas encore formellement la possibilité ni le droit, mais politiquement parlant, je crois que vous pouvez nous percevoir comme un partenaire situé sur un pied d'égalité.

There is another point on which I am at one with my fellow Members, and I know that this is not a question but a brief comment: I wish you would truly regard this Parliament as a heavyweight in the political ring and treat it accordingly. We fully understand that we do not yet have the means or the right to demand such treatment, but I believe you can regard us from a political point of view as an equal partner.


Honorables sénateurs, je crois que vous pouvez vous attendre à ce que les recommandations contenues dans le rapport, notamment celles qui concernent les modifications à la Loi sur les sociétés par actions, soient intégrées à la loi révisée, qui sera présentée au Sénat plus tard au cours de l'année.

Honourable senators, I think you can expect to see the recommendations in the report that pertain to the Canada Business Corporations Act, in the revised act when it is presented to the Senate at some point later this year.


Si le Sénat est prêt à se prononcer au sujet du rapport et du projet de loi C-9, je crois que nous devrions procéder ainsi.

If the house is ready to proceed to division on both the report stage and Bill C-9 at this point, I think we should proceed along that line.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que vous pouvez procéder ainsi ->

Date index: 2023-08-20
w