Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crois que vous avez très clairement expliqué » (Français → Anglais) :

Je crois que vous avez très clairement expliqué vos positions.

I think you've very clearly explained your positions.


Je crois que vous avez très bien expliqué les conséquences pratiques qui en découlent.

I think you did very well in explaining the practical consequences of having stateless persons.


Madame la Vice-présidente et Haute représentante Ashton, vous avez très clairement entendu ce matin que le Parlement soutiendrait pleinement votre rôle de direction, et qu’il exige que vous preniez l’initiative en ce qui concerne notre politique étrangère et de sécurité commune.

Vice-President/High Representative Ashton, you have very clearly heard this morning that Parliament will fully support your leadership role and is demanding that you take the initiative in our common foreign and security policy.


J’ajoute que notre Agence des droits fondamentaux doit nous livrer sur cette situation des Roms deux rapports qui, je l’espère, nous permettront aussi de proposer et de promouvoir ce que vous avez très bien expliqué devant nous, tout à l’heure.

I would add that our Fundamental Rights Agency is to give us two reports on the situation of the Roma that I hope will allow us to propose and promote what you have just explained to us so well.


C’est la raison pour laquelle l’objectif de mise en place du système d’information Schengen II ou SIS II doit être maintenu et c’est l’enjeu – vous l’avez très bien expliqué – de notre débat.

This is why the aim of the Schengen II or SIS II information system must be maintained; as you clearly explained, this is the real issue in our debate.


Vous avez très clairement expliqué que votre rôle était de chercher à savoir pourquoi le gouvernement n'avait pas suivi la procédure normale.

You very clearly indicated that your role is to question why the government didn't follow its normal procedures.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barnier, vous avez très clairement exposé la situation et cela m’a fait plaisir qu’en votre qualité d’ancien ministre de l’environnement, vous ayez également souligné que les catastrophes ne se produisent pas toutes seules.

– (DE) Mr President, Commissioner Barnier, you have described the situation in very clear terms, and I was glad that you, as a former environment minister, also pointed out that disasters do not happen on their own.


Vous avez très clairement expliqué que, des points de vue politique et constitutionnel, le Sénat est une institution différente de la Chambre des communes.

He has told senators here quite clearly that the position of the Senate, constitutionally and politically, is not the same as the House of Commons.


La sénatrice Seidman : Je crois que vous avez très clairement indiqué dans votre déclaration préliminaire qu'il faut, selon vous, rendre obligatoires l'enregistrement et les centres d'appels uniques au pays.

Senator Seidman: I think you've made it very clear in your presentation that you believe we need mandatory registration and mandatory One Call centres in the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

crois que vous avez très clairement expliqué ->

Date index: 2025-07-25
w