Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crois l'avoir expliqué assez clairement " (Frans → Engels) :

Mme Colleen Beaumier: Je crois l'avoir expliqué assez clairement.

Ms. Colleen Beaumier: I think I made that fairly clear.


Il peut y avoir des exceptions à cette règle en raison de la nature particulière de certains systèmes (par exemple, certains systèmes consistent uniquement en des valeurs normalisées pour le calcul des gaz à effet de serre); cela doit être clairement expliqué lors de la demande de reconnaissance du système.

There may be exceptions to this rule due to the particular character of certain schemes (for example, schemes that consist only of standard values for greenhouse gas calculations); in these cases, this should be clearly explained when the scheme is put forward for recognition.


Herbert Reul, au nom du groupe PPE – (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, Mesdames, Messieurs, Je crois qu’il est toujours bon de faire le point des activités, c’est pourquoi je suis reconnaissant à la Commission d’avoir expliqué si clairement tout ce que l’Europe a fait depuis la catastrophe: immédiatement après, à moyen et long terme, et jusqu’à ce qui est encore en cours.

Herbert Reul, on behalf of the PPE Group. – (DE) Mr President, Mr Oettinger, ladies and gentlemen, I believe that it is always good to take stock of activities, which is why I am grateful to the Commission for having explained so clearly everything that Europe has done since the disaster, both immediately, in the medium to long term, and right up to the present.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, je crois avoir expliqué clairement ce que le gouvernement fédéral avait fait au sujet du Supplément de revenu garanti. Par exemple, il suffit maintenant de présenter une seule demande.

Senator LeBreton: Honourable senators, I believe I made it clear what the federal government has done in regard to the Guaranteed Income Supplement, including the introduction of a one-time application.


Cela dit, je crois avoir expliqué clairement que le projet de loi C-49, qui modifiait le Code criminel relativement à la traite des personnes et qui a été adopté en 2005, était un projet de loi important.

That aside, I believe that in my comments I made it very clear that Bill C-49, passed in 2005, which was a bill that amended the Criminal Code dealing with trafficking, was a very significant bill.


- (DA) Je pense, Monsieur le Président, avoir répondu assez clairement.

– (DA) Mr President, I really do think that my answer was fairly clear.


Je ne sais pas si tout cela explique assez clairement le processus des certificats.

I do not know if that fully explains the script process.


Je souhaiterais, en guise d’introduction, remercier M. Stevenson de nous avoir expliqué aussi clairement les impressions qu’a eues la délégation de la commission de la pêche lors de sa visite au Danemark, comment les Danois parviennent aussi facilement à démystifier la pêche aux lançons ainsi que les nombreux postulats selon lesquels c’est la pêche industrielle qui détruit la chaîne alimentaire.

I want to begin by saying thank you to Mr Stevenson who has talked in very clear terms about the experiences of the Committee on Fisheries’ delegation in Denmark and about how, in Denmark, it has been possible completely to remove the mystique from sand eel fishing, as well as to rebut the many assertions to the effect that it is industrial fishing that is destroying the food chain.


- Je vous remercie, Madame Riis-Jørgensen, d'avoir expliqué très clairement la portée de cet amendement que j'ouvre tout de suite au vote nominal.

– Thank you, Mrs Riis-Jørgensen, for having so clearly explained the significance of this amendment, which I shall now put to a roll-call vote.


M. Chamberlin : Je crois avoir dit assez clairement que nous rejetons le projet de loi dans sa forme actuelle, parce qu'il faut l'abandonner et le refaire au terme de consultations convenables et approfondies avec les Premières nations de la Colombie-Britannique et les Premières nations du Canada.

Mr. Chamberlin: I believe I was pretty clear that we reject the bill in its present form, that it needs to be abandoned and that it needs to be redone with adequate and thorough consultations with the First Nations in British Columbia, as well as First Nations across Canada.


w