Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cours de laquelle le général hillier parlait » (Français → Anglais) :

[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au se ...[+++]

[11] The Commission addressed questions to Member State governments and separately to supervisory authorities; commissioned two studies by academic experts; issued a general invitation to make contributions published in the Official Journal and on the Commission's web-site; placed two questionnaires on its web-site for over two months, one aimed at data controllers and the other at data subjects; held an international conference at which a wide range of issues were discussed in six separate workshops.


M. Weeks a indiqué tout à l'heure qu'à la suite de la vente de Canadien régional, les emplois de quelque 550 pilotes de Canadien régional pourraient être en jeu, tandis que M. Smith, qui représente WestJet, nous parlait d'une importante expansion au cours de laquelle cette compagnie verrait sa flotte sur le marché intérieur canadien passer de 16 à possiblement 100 appareils.

Mr. Weeks indicated earlier on that the sale of Canadian Regional might jeopardize the jobs of some 550 Canadian Regional pilots, whereas Mr. Smith, speaking on behalf of WestJet, spoke of a considerable expansion which would enable his company to increase its domestic fleet from 16 to possibly 100 planes.


Avant la désignation du président, l’assemblée générale soumet une liste écrite de candidats sélectionnés au moins trois semaines avant la réunion au cours de laquelle le président doit être désigné.

Prior to appointing the Chair, the General Assembly shall put forward written nominations of candidate(s) at least 3 weeks in advance of the meeting at which the Chair shall be appointed.


Cette durée de vie «client» moyenne serait la période de temps au cours de laquelle le client contribue à la récupération des (a) coûts en aval qui sont annualisés selon une méthode d’amortissement adaptée à l’actif en question et en fonction de la durée de vie économique des actifs correspondants nécessaires aux opérations de détail (y compris les coûts de réseau qui ne sont pas inclus dans le service d’accès NGA de gros) et (b) d’autres coûts en aval qui ne sont en principe pas annualisés (généralement ...[+++]

Such average customer lifetime would be the period of time over which the customer contributes to the recovery of the: (a) downstream costs that are annualised according to a depreciation method that is appropriate to the asset in question and the economic lifetime of the corresponding assets required for the retail operations (including network costs that are not included in the wholesale NGA access service); and (b) other downstream costs that are normally not annualised (typically the subscriber acquisition costs) and which the operator incurs to gain customers and should seek to recover over the latters’ average lifetime.


Avant de me rendre ici aujourd'hui, j'ai pu voir une conférence de presse au cours de laquelle le général Hillier parlait justement de ces questions.

Before coming into the chamber today, I had an opportunity to see a press conference from Afghanistan where General Hillier was commenting on these very issues.


(1450) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, le député était, ce matin, à la séance du comité au cours de laquelle le général Hillier, qui dirige nos forces, a clairement déclaré être allé dans la région.

(1450) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member was at the committee meeting this morning when General Hillier, who is the head of our forces, said clearly he has been in the region.


Dans tous les États membres actuels, une période transitoire générale de deux ans est mise en place, au cours de laquelle les principes du statu quo et de la préférence communautaire sont prépondérants. Autrement dit, les conditions faites aux ressortissants des pays candidats ne peuvent que s'améliorer et ces ressortissants bénéficient d'une préférence par rapport à la main-d'oeuvre non communautaire.

A common two-year transition period will be in place for all current Member States, during which time the principles of standstill and community preference will prevail, i.e. conditions for candidate country nationals can only improve and candidate country nationals would have a preference over non-EU labour.


Les décisions portant sur des questions administratives ou sur les suites à réserver aux propositions contenues dans le rapport préalable visé à l'article 59 du présent règlement sont prises par la Cour lors de la réunion générale à laquelle participent, avec voix délibérative, l'ensemble des juges et avocats généraux. Le greffier y assiste, sauf décision contraire de la Cour.

Decisions concerning administrative issues or the action to be taken upon the proposals contained in the preliminary report referred to in Article 59 of these Rules shall be taken by the Court at the general meeting in which all the Judges and Advocates General shall take part and have a vote. The Registrar shall be present, unless the Court decides to the contrary.


Lorsque le général Hillier parlait, le président Karzai écoutait, même s'il ne faisait pas toujours ce qu'on lui recommandait.

When General Hillier spoke, President Karzai listened, although he did not always do exactly what was recommended.


Hier, le général Hillier parlait d'un grand vaisseau, mais d'un type différent, d'un vaisseau de guerre qui pourrait déployer, jusque sur les côtes, des capacités de combat supérieures à celles des navires de soutien interarmées, selon votre description, lesquels seraient moins efficaces à cet égard.

Yesterday, General Hillier was talking about a different kind of big ship; a warship that would deliver to the beach a greater combat capability than you have described would be in the joint support ships, which would have limited abilities to deliver that kind of thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cours de laquelle le général hillier parlait ->

Date index: 2024-05-01
w