Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «courant de cela depuis près » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Canada et le premier ministre du Canada était au courant de cela depuis près d'an et demi et l'ont caché.

The Government of Canada, the Prime Minister of Canada, knew about it for almost a year and kept it secret.


Cela représente près de 20 % du nombre estimé de pertes d’emplois au cours de la même période, depuis le début de la crise financière.

This is equivalent to almost 20% of the estimated job losses in the same period, since the on-set of the financial crisis.


Les conservateurs font cela depuis près de cinq ans, mais où sont donc les résultats?

The Conservatives have been doing this now for almost five years, but where are the results to show?


En outre, le ciel unique européen, en vigueur depuis janvier dernier, prévoit des mesures supplémentaires en vue de contrôler le mouvement réel des avions et nous continuerons à suivre cela de près, dans la limite de nos compétences, naturellement.

Furthermore, the Single European Sky, which entered into force last January, provides additional measures for monitoring the actual movement of aircraft, and we will continue to follow this carefully – within our powers, of course.


Vous êtes au courant de cela depuis la publication du rapport du sénateur Kenny.

You've known about this since Senator Kenny's report.


Le premier ministre était au courant de cela depuis longtemps.

The Prime Minister has been aware of this for a long time.


Le gouvernement est au courant de cela depuis longtemps.

The government has long known about this.


– (PL) Madame la Présidente, le Zimbabwe est confronté depuis un certain temps à une crise humanitaire de très vaste ampleur: près de la moitié de la population souffre de la faim, il n’y a pratiquement plus d’accès à l’eau courante et les conditions sanitaires sont désastreuses.

– (PL) Madam President, Zimbabwe has been struggling with a very serious humanitarian crisis for some time now: almost half of the population are starving, there is practically no access to running water and the sanitary conditions are terrible.


Si tel est le cas et que cela fait un an, si depuis près d’un an il n’y a pas de réponse satisfaisante, qu’attend la Commission pour lancer une procédure d’infraction ?

If this is the case, if it was already taking place a year ago, if there has been no satisfactory response for almost a year, why is the Commission waiting to begin the infringement procedure?


Les propositions de la Commission visent à renforcer et à actualiser les règles existantes qui, comme cela a été dit ce soir, sont en vigueur depuis près de 25 ans.

The Commission's proposals are to strengthen and update existing rules which, as has been mentioned tonight, have been in force for almost 25 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

courant de cela depuis près ->

Date index: 2022-01-02
w