Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Au plus près
Au plus près
Au plus près du vent
Au près
Au près serré
Bascule depuis la suspension mi-renversée
Bord au plus près
Bord au près
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Chute sur ou depuis les marches
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier
Plus près
Plus près du vent
Près
Près du vent
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
Synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire
Total cumulé de l'année

Traduction de «depuis près » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind


bord au près (1) | bord au plus près (1) | au près(2) | au plus près (2) | au près serré (3)

beat




bascule depuis la suspension mi-renversée

long underswing upstart


nombre d'heures depuis la dernière visite en atelier

hours since last shop visit


synchronisation laser depuis l'orbite géostationnaire

laser synchronisation from stationary orbit | LASSO


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; que, selon le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près d'un tiers des 22 millions d' ...[+++]

F. whereas, according to various reports, nearly 1 900 people died in Syria as talks were being held in Switzerland, increasing further the dramatic death toll of more than 130 000 from the nearly three-year-old conflict that started in March 2011; whereas the conflict has escalated into a civil, or even sectarian, war with daily bloodshed accompanied by flagrant violations of humanitarian law amounting to war crimes; whereas, according to the UNHCR, around one third of the country’s population of 22 million is displaced, with 2 396 861 – half of whom are children – being registered refugees in neighbouring countries; whereas this num ...[+++]


Ces employés travaillent dans le cadre d'une convention collective à peu près inchangée depuis 2003, soit depuis près de 10 ans.

They have been operating under essentially the same collective agreement since 2003, almost 10 years.


Le taux de criminalité est à son plus bas depuis près de 40 ans, pourtant, le gouvernement veut inverser la tendance à la baisse du taux de criminalité qu'on observe depuis près de deux générations en raison de la peur et de mythes plutôt que de considérer les faits et en se basant sur une idéologie plutôt que sur des preuves.

Crime is at its lowest rate in nearly 40 years and yet the government is willing to turn around nearly two generations of decreasing crime rates out of fear and fiction instead of facts, ideology instead of evidence.


L’histoire du Myanmar est marquée depuis près de 50 ans par la dictature militaire, et nous condamnons le fait que ses habitants n’aient pu mener une vie normale depuis un demi-siècle.

Myanmar has a history of military dictatorship going back around 50 years, and we condemn the fact that its inhabitants have not been able to lead a normal life for half a century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on veut avancer, je dirai qu'une des choses qu'a toujours faites notre comité.et je suis membre du comité depuis près de trois ans maintenant, dans l'opposition pendant près de deux ans, sinon plus, et maintenant du côté ministériel depuis près d'un an.

Order, please. In moving forward, one of the things this committee has done.and I have been a member of this committee for close to three years now, it seems to me, in opposition for almost two years, if not more, and now in government for almost a year.


S. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Vietnam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites, et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,

S. whereas since 1975 the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) has been systematically persecuted for its commitment to religious freedom, human rights and democratic reform, whereas it has been banned since 1981, its property confiscated and its schools, universities and social and cultural institutions destroyed, and whereas UBCV Patriarch, Thich Huyen Quang, and his Deputy, Thich Quang Do, have been arbitrarily detained for almost twenty-five years,


S. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,

S. whereas since 1975 the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) has been systematically persecuted for its commitment to religious freedom, human rights and democratic reform, whereas it has been banned since 1981, its property confiscated and its schools, universities and social and cultural institutions destroyed, and whereas UBCV Patriarch Thich Huyen Quang and his Deputy Thich Quang Do have been arbitrarily detained for almost twenty-five years,


R. considérant que, depuis 1975, l'Église bouddhique unifiée du Viêt-nam (EBUVN) est systématiquement persécutée à cause de son engagement en faveur de la liberté religieuse, des droits de l'homme et de la réforme démocratique, qu'elle est proscrite depuis 1981, que ses biens ont été confisqués, que ses écoles, ses universités, ses institutions sociales et culturelles ont été détruites et que Thich Huyen Quang, patriarche de l'EBUVN, et Thich Quang Do, son adjoint, sont détenus arbitrairement depuis près de vingt-cinq ans,

R. whereas since 1975 the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV) has been systematically persecuted for its commitment to religious freedom, human rights and democratic reform, whereas it has been banned since 1981, its property confiscated, its schools, universities, social and cultural institutions destroyed, and whereas UBCV Patriarch Thich Huyen Quang and his Deputy Thich Quang Do have been arbitrarily detained for almost twenty-five years,


À la demande de Québec, selon le Programme d'aide financière en cas de désastre, le PAFD, on a versé tout près de 210 millions depuis 1970. Et selon la note qui nous a été envoyée, cela représenterait tout près de 40 p. 100 du budget de ce programme depuis près de 25 ans.

According to the Disaster Financial Assistance Program, the DFAP, the government has paid nearly $210 million in assistance since 1970, so that the bill we were sent by Quebec would represent nearly 40 per cent of the program's budget for the past 25 years.


Le chômage au Canada a baissé de près de 3,5 points depuis notre arrivée au pouvoir, soit le plus bas taux atteint depuis près de dix ans.

Unemployment in Canada has fallen by almost 3.5 percentage points since we took office to its lowest level in nearly a decade.


w