Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cotisation plus élevé contribuera grandement " (Frans → Engels) :

La mesure législative proposée valide aussi notre argument selon lequel un taux de cotisation plus élevé contribuera grandement à payer les prestations déjà accumulées et à prévenir l'érosion des prestations futures.

The proposed legislation also supports our basic contention that a higher contribution rate will go a long way toward paying for the benefits already accrued and ensuring that future benefits will not be eroded.


En résumé, un taux d'interconnexion plus élevé contribuera à rendre les prix de l'électricité plus abordables sur le long terme en raison de l'efficacité accrue du marché et à améliorer la sécurité, la fiabilité et la qualité de l'approvisionnement en électricité, aspects essentiels pour les activités économiques et sociales, tout en assurant un niveau élevé de protection de l'environnement.

In sum, more interconnections will contribute to more affordable electricity prices in the long term due to the higher market efficiency, higher electricity supply security, reliability and quality, which are essential for social and economic activities, while ensuring a high standard of environmental protection.


Leur production d'électricité contribuera grandement à satisfaire la demande ontarienne et devrait réduire la nécessité pour la province d'acheter de l'électricité aux États-Unis à un coût élevé; un problème que vous connaissez certainement.

That will bring a total of six operating reactors to the site. Their electricity production will contribute greatly to meeting Ontario's supply demands and should reduce the need for the province to buy high-cost U.S. production, with which I am sure you are familiar.


Un degré plus élevé d'éducation aux médias contribuerait grandement à la réalisation des objectifs que l'Union européenne s'est fixés au Conseil européen de Lisbonne et dans le cadre de l'initiative i2010, notamment en ce qui concerne une économie de la connaissance plus compétitive, tout en contribuant à une société de l'information plus intégratrice.

A higher degree of media literacy would significantly help to approaching the objectives set for the European Union at the Lisbon European Council and in the i2010 initiative in particular regarding a more competitive knowledge economy, while contributing to a more inclusive information society.


Ces paiements sont par conséquent moins élevés au cours des premières années (parce que sans la mesure, RM devrait combler le déficit plus rapidement et donc procéder à des cotisations de régularisation plus importantes), mais plus élevés au cours des dernières années, au moment où le déficit aurait été comblé autrement.

These payments are therefore lower for the first years (because without the measure, RM would have to address the deficit more quickly and make therefore higher deficit contributions) but higher in the later years, when the deficit would otherwise have been addressed.


Le fait de permettre un nombre beaucoup plus important de votes libres et un rôle plus influent et plus autonome des comités parlementaires contribuera grandement à démontrer aux Canadiennes et aux Canadiens que leurs députés sont véritablement leurs porte-parole à l'échelle nationale.

Allowing more free votes and making parliamentary committees more influential and autonomous will do much to convince Canadians that their members truly represent them at the national level.


3. L'assiette des primes est calculée à partir des primes ou cotisations brutes émises ou des primes ou cotisations brutes acquises, le chiffre le plus élevé étant retenu.

3. The premium basis shall be calculated using the higher of gross written premiums or contributions as calculated below, and gross earned premiums or contributions.


La mise en place de la nouvelle autorité contribuera grandement à garantir que les futures décisions de l'Union en matière de sécurité alimentaire reposent sur les données scientifiques les plus récentes et les plus fiables provenant d'Europe et du reste du monde.

The creation of the new Authority will go a long way towards ensuring that future EU food safety decisions are based on the latest and best scientific information from around Europe and the world.


Cependant, en 1998 (l'année la plus ancienne pour laquelle nous disposons de données), la charge fiscale moyenne sur le travail n'avait pas encore baissé dans de nombreux États membres, y compris dans des pays caractérisés par des taux d'imposition et de cotisations assez élevés.

However, the average fiscal burden on labour had not yet started to drop by 1998 (the latest year for which data exists) in many Member States, including some characterised by relatively high tax and contribution rates.


Nous croyons fortement que cet amendement de la Partie VII rendra la Loi sur les langues officielles plus claire et plus forte, et contribuera grandement à assurer la vitalité des communautés en situation minoritaire.

We firmly believe that this amendment to Part VII will clarify and strengthen the Official Languages Act and will go a long way to ensuring the vitality of linguistic minority communities.


w