Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi corrective de 1994
Loi prévoyant des recours en matière de commerce
Loi régissant le règlement des différends commerciaux

Traduction de «corriger certaines affirmations » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil servant à prévenir ou à corriger certaines difformités corporelles

appliance for preventing or correcting bodily deformities


loi prévoyant des recours en matière de commerce [ loi régissant le règlement des différends commerciaux | loi visant à corriger certaines pratiques en matière de commerce ]

trade remedy law


Règlement corrigeant certains règlements visant les parcs nationaux

National Parks Miscellaneous Amendment Regulations


Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Permettez-moi de corriger certaines affirmations qu'on vient de faire.

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): I'd like to take this opportunity to correct some of the statements that have just been made.


Cela me fait plaisir d'accepter cette invitation, afin de corriger certaines affirmations qui ont été rapportées dans les journaux.

It's a pleasure for me to accept this invitation in order to correct certain statements that have been reported in the newspapers.


Je remercie mon collègue, monsieur Sauvageau, de ses observations et je le remercie d'avoir corrigé certaines affirmations.

Thank you. I appreciate the comments my colleague, Monsieur Sauvageau, made, correcting some of the statements that were made.


Mais si, d’une part, la résolution votée par la majorité du Parlement européen affirme que "l’Union européenne doit veiller à ne jamais porter atteinte à la dignité des peuples des pays candidats en formulant des exigences inopportunes" et reconnaît la nécessité de corriger certains aspects discriminatoires approuvés à Nice ; d’autre part, elle allie de manière inadmissible l’élargissement de l’Union européenne et de l’OTAN, elle se félicite de la conclusion des accords concernant la libéralisation des échanges agricoles, en tenant compte des obligations actuelles ...[+++]

On the one hand, however, the resolution voted for by a majority of the European Parliament states that “the dignity of the peoples of the candidate countries must never be wounded by insensitive demands from the EU” and the need to correct certain discriminatory aspects that were approved in Nice is acknowledged. On the other hand, it unacceptably ties the enlargement of the European Union to that of NATO. The resolution expresses satisfaction with the conclusion of the agreements on liberalising agricultural trade and urges further privatisation, bearing in mind current and future ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux dire quelques mots sur ce que le Comité de la justice a fait concernant les projets de loi d'initiative parlementaire. Je veux aussi corriger certaines affirmations du député.

I will comment on the what the justice committee has done with respect to private member's bills and correct a couple of things the hon. member has said.


Je voudrais corriger certaines affirmations et mentionner certaines choses blessantes qu'on a entendues ici cet avant-midi de la part du député de Elk Island et de celui d'Etobicoke-Nord à l'endroit du Québec et des Québécois.

But first I would like to set the record straight regarding some disparaging comments the members for Elk Island and Etobicoke North made this afternoon on Quebec and Quebecers.




D'autres ont cherché : loi corrective     corriger certaines affirmations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corriger certaines affirmations ->

Date index: 2022-04-14
w