Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coordination sera-t-elle assurée » (Français → Anglais) :

Comment la protection des consommateurs sera-t-elle assurée?

How will you ensure consumer protection?


Comment l'indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée?

How will the independence of the European Public Prosecutor's Office be ensured?


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


La Commission va charger un groupe technique d'experts de la prévention et de la réduction intégrées de la pollution, dont la coordination sera assurée par le bureau européen de l'IPPC à Séville de préparer un BREF «horizontal» spécialement consacré aux techniques génériques d'efficacité énergétique.

The Commission will ask an IPPC technical expert group co-ordinated by the European IPPC Bureau in Sevilla to prepare a special "horizontal" BREF focusing on generic energy efficiency techniques.


Une meilleure coordination sera assurée entre les actions promues dans le contexte du Septième programme-cadre de recherche et de développement (FP7) et celles reprises dans le cadre de l'instrument externe de l'UE, notamment en ce qui concerne les besoins de renforcement des capacités et l'infrastructure disponible pour la recherche, ainsi que l'exploitation de la recherche scientifique.

Better coordination between the actions promoted under the Seventh Framework Programme for Research and Technology (FP7) and those under EU external instrument will be ensured, including as concerns the needs for capacity building and research infrastructure, and use of research.


Comment la sécurité maritime sera-t-elle assurée?

How will safety at sea be addressed?


Comment la sécurité maritime sera-t-elle assurée?

How will safety at sea be addressed?


Quels sont les critères qui seront retenus pour prendre cette décision? Comment la transparence nécessaire sera-t-elle assurée en l’occurrence, quand on sait que les 12 banques d’émission des États membres de l’Union européenne vont perdre ainsi leurs prérogatives et par la même occasion, des emplois et une partie de leurs revenus?

On what criteria will any possible decision of that nature be based and how will transparency be ensured in view of the fact that the 12 printing plants in the Member States will lose that prerogative as well as jobs and revenue?


Si nous faisons des concessions sur l’agriculture, quel sera le gain dans d’autres secteurs et dans quelle mesure la Commission est-elle assurée que l’accord qui sera obtenu à l’OMC sera bénéfique pour les vrais pauvres du monde développé, tout en garantissant en même temps que l’Europe rurale n’en fera pas les frais?

If we concede on agriculture, what will we gain in other sectors, and how confident is the Commission that agreement can be reached at the WTO which will assist the real poor in the developing world, while at the same time ensure that rural Europe does not suffer?


Comment la gestion de ces 4 millions EUR sera-t-elle assurée ?

How will this EUR 4 million be managed?


w