Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur sera-t-elle assurée » (Français → Anglais) :

Comment la protection des consommateurs sera-t-elle assurée?

How will you ensure consumer protection?


Comment l'indépendance du Parquet européen sera-t-elle assurée?

How will the independence of the European Public Prosecutor's Office be ensured?


Comment la protection des données personnelles sera-t-elle assurée?

How will personal data be protected?


De même, la modernisation d'EURES a-t-elle permis de préparer le terrain à une mobilité accrue sur le marché de l'emploi, notamment dans la perspective de l'accès qui sera garanti aux demandeurs d'emploi dans toute l'UE à l'ensemble des offres d'emploi qui seront publiées par les services publics de l'emploi en 2005.

The modernisation of EURES has similarly helped prepare the groundwork for more intense labour markt mobility, particularly for when job applicants throughout the EU will have access to all the job vacancies advertised by the public employment services in 2005.


La gestion financière sera assurée au niveau des axes prioritaires et non pas des mesures elles-mêmes; la proportionnalité et la décentralisation de l'évaluation et du contrôle financiers seront également accrues.

Financial management will take place at the level of priority axes, not of the measures themselves; and financial control and evaluation would be more proportional and decentralised.


Comment la sécurité maritime sera-t-elle assurée?

How will safety at sea be addressed?


Comment la sécurité maritime sera-t-elle assurée?

How will safety at sea be addressed?


Quels sont les critères qui seront retenus pour prendre cette décision? Comment la transparence nécessaire sera-t-elle assurée en l’occurrence, quand on sait que les 12 banques d’émission des États membres de l’Union européenne vont perdre ainsi leurs prérogatives et par la même occasion, des emplois et une partie de leurs revenus?

On what criteria will any possible decision of that nature be based and how will transparency be ensured in view of the fact that the 12 printing plants in the Member States will lose that prerogative as well as jobs and revenue?


Comment la gestion de ces 4 millions EUR sera-t-elle assurée ?

How will this EUR 4 million be managed?


Si nous faisons des concessions sur l’agriculture, quel sera le gain dans d’autres secteurs et dans quelle mesure la Commission est-elle assurée que l’accord qui sera obtenu à l’OMC sera bénéfique pour les vrais pauvres du monde développé, tout en garantissant en même temps que l’Europe rurale n’en fera pas les frais?

If we concede on agriculture, what will we gain in other sectors, and how confident is the Commission that agreement can be reached at the WTO which will assist the real poor in the developing world, while at the same time ensure that rural Europe does not suffer?


w