Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convaincre notre propre " (Frans → Engels) :

Est-il plus facile de convaincre les gens ailleurs dans le monde d'acheter le produit que de convaincre notre propre population?

Is it easier to convince the world to buy the product when we can convince our own people to buy the product?


Nous devons convaincre notre propre gouvernement et donc les négociateurs par l'intermédiaire des directives que le gouvernement leur donne, que les négociations n'auront pas de poids.

They are domestic decisions. We need to convince, from a domestic point of view, our government, and therefore the negotiators through the government's instructions to them, that the negotiations are not to impact.


En fait, je crois que nous, en Alberta, nous avons un véritable problème parce que nous vivons dans la plus riche des provinces, dans le sens où la province n'a pas de dette et parfois, nous ne pouvons même pas convaincre notre propre gouvernement de l'existence d'un problème.

I actually believe that we in Alberta have a real problem because we live in the wealthiest province in the sense of per capita debt. Our debt is at a zero level now, and we cannot even convince our own government, in some cases, that we have a problem.


M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Nous sommes ici en politique et nous faisons de la politique, mais j'estime que lorsque nous écoutons des témoins, nous devons nous inspirer de leur expérience pour enrichir notre propreflexion sur un projet de loi, et non pas tenter de convaincre les témoins de notre propre point de vue.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): We are in politics here and we play politics, but I feel that, when we listen to witnesses, we should take their experience into account in order to broaden our own perspectives on a bill, and not try to convince the witnesses that our opinion is right.


À votre avis, est-ce que vous pensez que s'il y avait plus de participation de la part des maires, de la part des parlementaires qui représentent les gens sur le terrain, nous serions mieux en mesure de convaincre notre propre gouvernement de tenir mieux compte des préoccupations de nos citoyens, et j'aimerais savoir si vous considérez qu'il s'agit d'une mesure positive vers une réforme concrète, de manière à obtenir des résultats plus efficaces de la part des organismes des Nations Unies et compte tenu du travail que nous nous employons tous à faire (1130) Le président suppléant (Ates): : Je vous remercie.

I wonder if you would comment on whether you feel, if there was more involvement from the grassroots mayors, from parliamentarians who represent people on the ground, there would be more likelihood of being able to get our own government to be more reflective of our own citizenry, and whether you see this as a positive development in the direction of meaningful reform and a more effective outcome from the UN agencies and the work we're all very much committed to (1130) The Acting Chair (Ates): Thank you.


Pour diverses raisons, la majorité des réductions d’émission communautaires doivent avoir lieu sur le sol européen: premièrement, parce que nous avons la responsabilité morale de réduire nos propres émissions; deuxièmement, parce que c’est en ouvrant la voie et en montrant que des émissions réduites sont compatibles avec une croissance économique élevée que nous pourrons convaincre d’autres pays de souscrire à un accord international sur le changement climatique; troisièmement, parce que nous devons instaurer une mesure d’incitation si nous vo ...[+++]

For a number of reasons the majority of the EU’s emissions reductions must take place on home soil: firstly, because we have a moral responsibility to reduce our own emissions; secondly, because it is by taking the lead and showing that reduced emissions are compatible with high economic growth that we can get other countries to sign up to an international climate change agreement; thirdly, because we must have an incentive in place if our industry is to develop the new green technology required in order for us to be competitive in the future.


Si le rapport identifie clairement les problèmes et suggère des solutions utiles, il ne peut me convaincre que, comme nous le dit souvent le commissaire, cette nouvelle stratégie permet de réaliser plus de choses de manière plus efficace et plus rapide, en particulier du fait des prévisions concernant notre propre fonctionnement au niveau de l’UE.

Whilst the report clearly pinpoints the problems and suggests helpful solutions, it cannot convince me that, as the Commissioner often tells us, this new strategy enables more to be done more effectively and more quickly, not least because of the expectations of our own European functioning.


Comme l'a signalé Mme Gill, cette remarque concerne également notre propre institution - le Parlement -, qu'il faudra bien entendu convaincre de faire le ménage dans son administration.

As Mrs Gill mentioned, that also applies, of course, in relation to our own institution, Parliament, which will no doubt have to be persuaded to tidy up its administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

convaincre notre propre ->

Date index: 2024-04-11
w