Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "contribution et votre soutien confirmeront aujourd " (Frans → Engels) :

Nous avons toutes sortes de programmes, dont j'ai parlé dans mon dernier mémoire, des pages complètes, du Prix de la première nouvelle au prix Robertson Davis, en passant par le soutien que nous offrons aux finalistes du prix Giller et par notre contribution au Prix du gouverneur général—les gens du Conseil des arts du Canada qui sont ici le confirmeront.

We have all kinds of programs, and I listed them in my last submission, pages of things, from the First Novel Award to the Robertson Davies award, to what we do for the Giller nominees, to what we do for the Governor General's Awards—and people from the Canada Council are here.


Je souhaiterais vous remercier pour votre soutien constructif aujourd’hui.

I would like to thank you very much for your constructive support today.


Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

All these contributions and your report today will be a very important reference point for our next step, which will be a specific proposal.


Toutes ces contributions et votre rapport d’aujourd’hui constitueront un point de référence très important pour notre prochaine étape, qui consistera à soumettre une proposition spécifique.

All these contributions and your report today will be a very important reference point for our next step, which will be a specific proposal.


J'espère que votre contribution et votre soutien confirmeront aujourd'hui cette prise de position, et que nous pourrons donc bientôt parvenir ? une décision sur cette question si déterminante pour le milieu marin.

It is my hope that your contribution and support today will confirm this commitment and will lead to our being able to reach a rapid decision on this issue which is so crucial to the marine environment.


En revanche, si vous apportez votre contribution au large soutien qui existe déjà en faveur des 21 amendements, vous permettrez aux PME innovantes et créatives de fonctionner, autrement dit, vous leur donnerez la possibilité et les moyens de se développer.

If, though, you add your support to the broad support that already exists for the 21 amendments, you will be giving innovative and creative SMEs room to move, that is to say, the space and opportunity to develop.


Je crois aussi qu'il était important de vous en parler aussitôt que possible, tout d'abord parce que, si l'éducation est arrivée à sa situation actuelle en Europe, c'est grâce à votre soutien constant ; et ensuite, parce que je compte sur votre contribution dans les mois à venir.

I also believe that it was important to talk to you about this as quickly as possible, firstly because if education is where it is in Europe at present, it is thanks to your constant support, and secondly because I am counting on your assistance in the months ahead.


Comme je l'ai déjà dit, nous apprécions énormément votre contribution à nos travaux d'aujourd'hui.

As I said, we appreciate enormously the contribution that you have made to our work today.


Le président : Au nom de tous mes collègues ici présents, je peux dire sans hésitation que nous avons grandement apprécié votre contribution à notre réunion d'aujourd'hui, monsieur Carson.

The Chair: I can say without hesitation on behalf of all my colleagues around the table how much we appreciate your contribution this evening, Mr. Carson.


Sur la base de l'histoire européenne, de notre partenariat et des engagements que j'ai pris aujourd'hui, je tiens à vous assurer de notre soutien et de notre confiance dans votre capacité d'organisation et dans votre réaction collective aux événements.

On the basis of European history, our partnership and the commitments I have made today, I wish to assure you of our support and our confidence in your organisational capacity and your collective response to events.


w