Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapport d’aujourd " (Frans → Engels) :

Vous avez fait votre travail, et c'est maintenant à mon tour de vous remettre ce rapport. Je suis ici aujourd'hui pour vous présenter officiellement la réponse du gouvernement à votre rapport.

You have done your work, and it is now my turn to report to you: I'm here today to officially present the government's response to your report.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se sont abstenus.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


Pour ces raisons, le débat que nous avons mené l’année dernière avec le Conseil et votre rapport daujourd’hui sont accueillis par la Commission comme autant de contributions qui doivent nous permettre à terme de réagir aux crises plus efficacement et de garantir la cohérence qui doit exister entre aide d’urgence et développement.

For that reason, the debate which we held with the Council last year, together with your report of today, are welcomed by the Commission as contributions towards a more effective response to crises and the achievement of greater coherence between relief and development.


La rapidité avec laquelle les rapporteurs ont travaillé, celle de la commission des libertés pour examiner les rapports, et votre disponibilité pour en discuter aujourd'hui sont exemplaires.

The speed with which the rapporteurs have worked and with which the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs has examined the reports, and you are to discuss them today, are exemplary.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, Monsieur le Président Karlsson, vous présentez aujourd'hui au Parlement européen, en tant que président de la Cour et accompagné des membres encore en exercice, ce qui sera votre dernier rapport annuel, car vous quitterez prochainement vos fonctions, tout comme un certain nombre de membres de la Cour.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr Karlsson, today you are presenting your annual report as President of the Court of Auditors, together with those Members of the Court still in office. This is the last time you will present the report, as you are leaving office, as are a number of other Members of the Court.


Les deux initiatives sur lesquelles vous rendez aujourd'hui votre avis confirment que le Parlement européen et la Commission ont désormais un rôle accru par rapport au développement du SIS II, que ce soit dans cette phase initiale en matière de financement, ou que ce soit dans la définition de l'architecture future du système et de son fonctionnement concret.

The two initiatives you are debating today confirm that the European Parliament and the Commission will henceforth have an increased role in relation to the development of the SIS II, both in this initial phase in the field of funding, and in the definition of the future architecture of the system and its specific operation.


C'est dans cet esprit, et pour ainsi dire en anticipant sur le Protocole que nous nous apprêtons à signer aujourd'hui, que le Livre blanc de la Commission invite votre Comité à établir un rapport interlocutoire sur les conditions d'application des directives en vigueur ayant une grande incidence territoriale, régionale ou locale.

So it is in this spirit, and perhaps somewhat anticipating the Protocol, which I shall shortly be signing, that the Commission's White Paper invites your Committee to draft an interim report on the conditions for implementing the directives in force which have the greatest territorial, regional or local impact.


Les rapports présentés aujourd'hui, y compris les réponses de la Commission, et votre discours, M. Middelhoek, montrent les progrès déjà accomplis, même s'il reste encore beaucoup à faire.

The Reports presented today, including the replies of the Commission, and your speech, President Middelhoek, show the progress made.


Plus précisément, voici les options que j'ai relativement à la procédure: premièrement, nous étudions votre motion, nous prenons une décision aujourd'hui et faisons rapport à la Chambre; ou deuxièmement, nous prenons connaissance de vos arguments et de votre motion aujourd'hui, ce à quoi nous ajouterons les informations que nous aurons réunies aujourd'hui et qui nous permettront de décider si nous allons mener cette étude, et nous ...[+++]

Specifically, my procedural options are as follows: one, we'll take your motion, decide on it today and report to the House; or two, take your input and your motion today, plus the information we garner together with our consideration of whether we will conduct the study, and fold your motion into that study. In this case, I, on behalf of the committee, would not report to the House until such time as we have completed our study.


S'agissant de la politique agricole, le rapport spécial relatif aux mesures forestières dans le cadre de la politique de développement rural est le prochain sujet à l'ordre du jour de votre réunion d'aujourd'hui.

As regards agricultural policy, the Special Report on forestry measures within rural development policy is the next subject on the agenda of your meeting today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapport d’aujourd ->

Date index: 2022-03-21
w